Beispiele für die Verwendung von "üstüme yıkma" im Türkischen

<>
Bu her şeyi benim üstüme yıkma yolun mu? Вот только не надо все сваливать на меня.
Ve de yeni bir intörnü benim üstüme bırakmaya çalıştı. О, он пытался спихнуть на меня нового интерна...
Eğer konuşmazsak, yok olurmuş gibi. Bunu bizim üzerimize yıkma. Если не говорить об этом, то этого просто нет.
Şimdi de şüpheleri benim üstüme çekmeye çalışıyorsunuz. Теперь вы пытаетесь перебросить подозрение на меня.
Ve o ruh, sıradan bir boya kutusuna duvarlardan daha fazlasını yıkma gücü verdi. И каким-то образом этот дух придал обычному аэрозольному баллончику способность разрушать не только стены.
Birileri suçu benim üstüme atmaya çalışmış. Кто-то пытается повесить вину на меня.
Biri üstüme mi basıyor? Кто-то встал на меня?
Benim böyle üstüme gelmeden konuşsak, olmaz mı? Мы можем просто поговорить без наездов на меня?
Sence Frank, Mahoney davasını üstüme mi yıkmaya çalışacak? Думаете, что Фрэнк попытается повесить на меня убийство.
Kocasıyla olan tüm sorunlarını benim üstüme yüklüyor gibi sanki. Знаешь она все проблемы с мужем валит на меня.
Bunu üstüme yıktın ve orada durmuş, bunu ele alış biçimimi mi eleştiriyorsun? Ты спихнул это на меня, а теперь критикуешь как с этим справляюсь?
Evde duvarlar üstüme üstüme geliyor gibiydi. Дома на меня даже стены давят.
Gidince bütün suçu benim üstüme atacaksın. По возвращении напишешь на меня донос.
Ama aniden gazete yığını üstüme devrildi. Но внезапно кипа свалилась на меня.
Ben üstüme bir şeyler giyeyim. Я что-нибудь на себя надену.
Üstüme bir avize düştü. На меня упала люстра.
Az önce üstüme domuz mu fırlattın? Ты сейчас кабана на меня напустил?
Bunu benim üstüme mi atmaya çalıştın? Ты пытался все свалить на меня?
Sonra koruyucu elbiseli üstüme gelmeye başladı. Тогда тот костюм пошёл на меня.
Bir de sen üstüme gel, tamam mı? Теперь еще и ты будешь на меня наезжать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.