Beispiele für die Verwendung von "üvey babamız" im Türkischen

<>
Üvey babamız çok vahşiydi. Наш отчим был груб.
Üvey annen seni merak ediyor. Твоя мачеха беспокоится о тебе.
Kutsal Babamız, Kiliseyi dönüşü olmaz bir mahva sürükleyebilecek bazı yeni uygulamalar getirmek niyetinde. Святой Отец намерен принять ряд новых мер, которые приведут к неминуемому вырождению Церкви.
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Babamız evi birden terk etmiş gibi hissetti. Она изменилась, когда ушел наш отец.
Tea, gerçekten üvey evlat. Она же их приемная дочь!
Ve yeni babamız için, Robert baba. И для нового папы, папы Роберта.
Üvey annenizle konuştunuz mu? Вы говорили с мачехой?
Babamız ikimizi de yönlendirdi. Отец просто манипулировал нами.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Putperest bir şölen günü Hristiyan bir şölen günüyle bağdaştırılabilir mi, Kutsal Babamız? Можно ли сводить воедино, Святой Отец, языческий праздник и праздник христианский.
Sence üvey babayı mı bulduk? Думаешь, мы нашли отчима?
Ben eşcinselim, Kutsal Babamız. Я гомосексуалист, Святой Отец.
Ayrıca üvey annem Eliza, bana karşı çok iyi. И моя приёмная мама, Элайза, она невероятна.
Ama o bizim babamız değil. Но он не наш отец...
Üvey baban sizi terk etmedi. Твой отчим тебя не бросал.
Kutsal babamız, ben... Святой Отец, я...
İç savaşı önlemek için kardeşim ve üvey annemin ölmesi gerekiyordu. Брат и мачеха должны были погибнуть во избежание гражданской войны.
Ahh! Anne babamız ne derdi? Что сказали бы мама с папой?
Hey, üvey kardeş. Привет, сводный брат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.