Beispiele für die Verwendung von "üzerindeki etkilerini" im Türkischen

<>
Ve bunun aileler üzerindeki etkilerini de gördüm. И как это повлияло на каждую семью.
Albay, bu gibi bir radyasyona maruz kalmanın insan üzerindeki etkilerini ancak tahmin edebilirim. Полковник, я могу только предположить, как этот тип излучения воздействует на людей.
Sence bunun bir erkek üzerindeki etkilerini biliyor muydu? Думаешь, знала, какой эффект может произвести?
O dünyanın atmosfer üzerindeki gölgesi. которую она отбрасывает на атмосферу.
Atmosferleri, güneşin tüm zararlı etkilerini yok ediyor. Она сводит на нет вредное воздействие их Солнца.
Dünya üzerindeki en harika gösteri! На величайшее шоу на земле!
Bu tür olaylarda ortaya çıkıyor ve etkilerini minimize ediyoruz. Мы бы реагировали на вторжения и минимизировали бы воздействие.
Sorunum sensin. Dünya üzerindeki gelmiş geçmiş en bencil, egoist piçin tekisin. Ты предельно эгоистичный, зацикленный на себе сукин сын на всей планете.
Nörolojik etkilerini incelemekse çok daha nadir. Ещё реже удаётся изучить неврологические последствия.
Üzerindeki baskı belli oluyor. Давление сказывается на нем.
O aygıtın kısa vadeli etkilerini gördüm. Я видел краткосрочные эффекты того устройства.
Dünya üzerindeki en güzel gösteri olacak. Это будет величайшее шоу на земле.
Tartışılan bir konu, ama O.K.B'nin etkilerini ortadan kaldırabiliyor. Это спорно, но она может смягчить последствия ОКР.
Üzerindeki bilgiyi kontrol et. Проверь данные на нём.
Bu tür bir hastalığın, kişinin zihnindeki psikolojik etkilerini inceleyebilmek nadirdir. Так редко выдаётся возможность изучить психологические последствия этой болезни на человека.
Mattie, üzerindeki çok pahalı bir palto. Мэтти, на нём очень дорогое пальто.
Dünya üzerindeki en güvenilmez adam olmak senin hatan. Просто, ты самый непостоянный человек на земле.
Kapitalizmin dünya üzerindeki son sağlam kalesi. Здесь последний оплот капитализма на планете.
Çağrı dünya üzerindeki bazı ekipmanlarla analiz edilecek. Звонок проанализируют на лучшем оборудовании на земле.
Bu bıçağı ve üzerindeki kanları görüyor musunuz? Видишь нож и эту кровь на нём?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.