Beispiele für die Verwendung von "İçeri girip" im Türkischen

<>
İçeri girip satın aldıracak birini bulmam bir saatimi aldı. Целый час искал кого-то, чтобы зашёл для меня.
İçeri girip paraları çantalara yükleyeceğiz ve adamları kitleyeceğiz. Мы входим внутрь, забираем сумки с деньгами.
İçeri girip düşman kuvveti ile çatıştı. Она вошла туда, убрала врагов.
İçeri girip şu Williamson herifinin kimliğini teşhisi edebilecek miyim bakalım. Я пойду туда и узнаю, кто такой этот Уильямсон.
İçeri girip toynak seslerini mi dinleyeceğiz? Зайдем внутрь и пойдем по запаху?
İçeri girip de müdahale etmemiz lazım. Нужно попасть внутрь и помочь ему.
İçeri girip elbiselerini değiştirmek istiyormuş. Она хочет войти и переодеться.
İçeri girip direk vurmuş diyorlar. Говорят, он туда вошел.
Ben araya girip Cassie'yi alacağım. Tamam. Я пробираюсь туда и забираю Кэсси.
Evet, içeri girip şöyle de: Да, просто зайди и скажи:
Bir düzineden fazla hapse girip çıktı. Для него тюрьма как дом родной.
Adamlar içeri silahsız girip, senti alıp, sorunsuz çıkıyorlar. Эти ребята вошли безоружными, взяли пенни и тихо ушли.
Başka birinin içeri zorla girip fasulyeleri aldığını mı düşünüyorsunuz? Думаешь, сюда приходил кто-то другой и забрал бобы?
Ama içeri girip bütün butonlara basmayacak mıyız? Мы не пойдем внутрь нажимать на кнопки?
İçeriye girip, yakalanana dek yüzünü güvenlik kamerasına dönüp yirmi üç dakika boyunca öyle beklemiş mi? Он входит, становится прямо напротив камеры и стоит там минуты, пока его не забирают?
Fahişeler buraya nasıl girip, çıkarlar? Как проститутки попадают сюда и отсюда?
"Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş. "Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их".
Parkın içindeki özel mülkler. Onları vergi almak için tutuyorlar. Kampçılar onları bulunca içlerine girip birkaç hafta kalabiliyorlar. Люди держат их в парке, чтобы снизить налоги, иногда туристы забредают туда и живут неделями.
Ya da bunun yerine eve girip bana daha iyi bir eğlence sunmaya ne dersin? Или ты предпочитаешь пойти со мной в дом и оказать мне более ласковый прием.
Şimdi oraya girip kendini mi vuracaksın? Ты что, просто убьёшь себя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.