Sentence examples of "Şirketi" in Turkish
Translations:
all85
компания21
компании17
компанию15
компанией14
фирму6
фирма3
бизнес2
фирмой2
компаний1
корпорация1
эту компанию1
компаниями1
лейблом1
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi.
Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Dinesh, cinsel sapkınlar için açık büfe işlevi gören bir şirketi satmayı becerebilecek mi?
Сможет ли Динеш продать компанию, зная, что это шведский стол для извращенцев?
Şirketi elinizde, Bass ismi ve.... beni de dahil ederek nasıl yürütebileceğinizi anlatıyor.
Это покажет, как вы сможете управлять компанией под именем Басс с моим участием.
Neyi açıklayacaksın, kahraman olmak istediğin için şirketi tehlikeye attığını mı?
Что поставил фирму под удар, потому что хотел стать героем?
Yeniden gerçek bir hukuk şirketi gibi görünme zamanıdır, Burmese çadır kenti gibi değil.
Пора снова выглядеть как юридическая фирма, а не палаточный городок где-то в Бирме.
Annem hasta, baban şirketi sattı ve bir araba kazası geçirdim.
Твой отец продал свой бизнес, а я угодил в аварию.
Hepiniz, Jessica'nın bu şirketi yönetmeye, devam edip etmeyeceğine karar vereceksiniz.
Теперь вам предстоит решить, стоит ли Джессике и дальше управлять фирмой.
Bu da güvenlik açığını kapatmak için sizin gibi bir çok özel askeri şirketi kiralayacağımız anlamına geliyor.
Значит, нам придётся нанять больше частных военных компаний, таких как ваша для усиления безопасности.
Eros İstasyonu emniyet hizmeti CPM güvenlik şirketi tarafından sağlanmaktadır.
Полицейские услуги на станции Эрос выполняет Корпорация по Безопасности.
Bu noktadan itibaren Magic Bus, Eiken ve TMS Entertainment gibi anime serileri ve OVA üretiminde çalışan bir animasyon yapım şirketi oldu.
С этого момента Magic Bus стала анимационной компанией по производству телесериалов и OVA, работая с такими компаниями, как Eiken и Artland.
Ekim 2007'de grup Nuclear Blast şirketi ile kontrat imzaladı.
В ноябре 2007 группа подписала контракт с лейблом Nuclear Blast.
kontrol edilen Arendi şirketi, fotovoltaik panellerin üretimine başlar.
контролируемая Антонио Марчегальей компания "Arendi" начинает производство фотогальванических панелей.
O zaman neden Liquid Su şirketine o şirketi satın alıp davadan vazgeçmesini söylemiyoruz?
Так давай посоветуем "Чистой воде" купить всю компанию и отозвать иск?
Ben o yıllarımı bir şirketi kurma ve yürütmeye harcadım.
А я провела их в построении и управлении компанией.
Dünya çapında hizmet veren özel bir güvenlik şirketi, buna Orta Doğu da dahil.
Это частная охранная фирма, которая работает по всему миру, включая Ближний Восток.
1987 yılında, aile şirketi, Procter & Gamble'a satıldı.
В 1987 году семейный бизнес был продан американскому концерну "Procter & Gamble".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert