Beispiele für die Verwendung von "şafak sökmeden" im Türkischen

<>
Ama şafak sökmeden gitmiş olun. Вам нужно уйти до рассвета.
Şafak sökmeden bir kaç saat önce sınırı geçtik. Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета.
Perşembe sabahı şafak sökmeden, tünelleri patlatıyoruz. Мы наступаем утром в четверг на рассвете.
Şafak sökmeden döneriz, hiç gitmemiş gibi oluruz. Вернёмся ещё до рассвета, будто не уходили!
Şafak sökmeden birkaç saat önce. За пару часов до рассвета.
Şafak sökmeden göle ulaşmış oluruz. Нужно достичь озера до рассвета.
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Şafak vaktinden beri çalışıyor. Он работал с рассвета.
Ve şafak doğmadan önce olsun. И лучше бы до рассвета.
Şafak vakti yola çıktık. Мы отправились на рассвете.
O da, Şafak benim hastam. Он и мой пациент, Дон.
Malı genelde şafak vakti bırakıyorlar ama bugün de bir tane olacak. В основном подвозят на рассвете, но сегодня они тоже появятся.
Şafak Çocukları bizden önce gelmiş, bize bir şey bırakmamışlar. Предрассветные Ребята здесь уже побывали. На корабле ничего не осталось.
Yarın şafak vakti gidiyoruz. Мы уезжаем на рассвете.
Genelde eve ben uyandığımda, yani şafak vakti geliyordu. Она возвращалась на рассвете, когда я отправлялся купаться.
Şafak vakti aşağıda buluşalım. Встречаемся внизу на рассвете.
Şafak Çocukları ve Bataklık Melekleri... Предрассветные Ребята и Болотные Ангелы.
Şafak itibariyle aslanlar avı bitirdiler. К рассвету львы прикончили добычу.
O zaman şafak vakti Rau'nun Kitabı elimizde olacak. Значит к рассвету Книга Рау будет у меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.