Beispiele für die Verwendung von "şarkı söylemedim" im Türkischen

<>
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim. Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала!
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Bu yüzden hiçbir şey söylemedim. Поэтому и не сказал ничего.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Hayır. Hayır, bebek hakkında hiçbir şey söylemedim. Нет, я ничего не сказал о ребенке.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Bunun ne kadar tehlikeli olabileceği konusunda bir şey söylemedim, tamam mı. Пожалуйста, запиши, что я не говорила, насколько это опасно.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Hayır, ben bunu söylemedim. Я бы этого не сказал.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Eric'e öyle bir şey söylemedim. Я не это сказал Эрику.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Bunu sana zaten söylemedim mi? Я разве тебе не говорил?
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Neden? Ben kendimi beğendiğimi söylemedim. Я сказала это не из-за высокомерия.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Ben asla ve kat'a böyle bir şey söylemedim. Я никогда, никогда не говорила ничего подобного.
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Henüz söylemedim. - Güzel. Я этого еще не говорил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.