Beispiele für die Verwendung von "şekilde" im Türkischen mit Übersetzung "образом"
Übersetzungen:
alle72
образом12
каким-то образом9
таким7
как-то5
таким образом5
вот4
вот так4
можно4
способ4
способом3
иначе2
могу2
можете2
такими2
любом случае1
можешь1
смог1
смогут1
сможем1
сможет1
такое1
Kimyasal ikizlerin de değiştirilebileceği gayet açıktır. Peki ama, kaç farklı şekilde?
Химический баланс постоянно меняется, но каким образом, в какой степени?
Um, Kumiko'yla tanışmadan önce, tuhaf bi şekilde, artık çigiromanlar eskisi kadar önemli gelmemeye başlamıştı.
С тех пор, как я встретил Кумико, комиксы, странным образом, потеряли свою ценность.
Oysa, Bay Jones tüzüğe uygun bir şekilde sözcü ilan edilmemişti. Yani biz adım atlamış olduk.
Однако, мистер Джоунс не объявил о конклаве должным образом, поэтому мы пропустили чтение протокола.
Bizlerde, bu şekilde ateş hattının ortasına tüm bu sivilleri almamış oluruz.
Таким образом, мы не попадем в перестрелку посреди всех этих гражданских.
Bazıları Madam Point'e değişik bir şekilde ödeme yapıyor diyor.
Говорят, что он платит мадам Пойнт другим образом.
Herşey harika bir şekilde yolunda gitse bile, bunun bazı sonuçları olacaktır.
Даже если все идет лучшим образом, все еще могут быть последствия.
Davalı tevazuyla adalete teslim edildiğinden bu yana, suçu herhangi bir şekilde inkar edilemez.
Поскольку ответчик был покорно привлечен к ответствености, Нельзя никоем образом отрицать его вины.
Yani onun da bir şekilde kızlarının ortadan kaybolmasında parmağı olduğunu mu düşünüyorsun?
То есть ты думаешь он каким то образом замешан исчезновении свох дочерей?
Bir rahibe ihtiyacım var. Bir kilisede uygun şekilde atanan birine.
Мне нужен священник, который служил в церкви надлежащим образом.
Ama şimdi sizi bilgilendirmek için pişman o güveni ihlal ettiğini en yalancı şekilde ".
Но теперь с прискорбием сообщаю что он грубым образом не оправдал моего доверия. "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung