Beispiele für die Verwendung von "şey atlattık" im Türkischen

<>
Birlikte çok şey atlattık. Мы столько пережили вместе!
Beraber bir sürü şey atlattık. Мы прошли через столько всего.
Birlikte çok şey atlattık, Bo. Мы многое прошли с тобой Бо.
Kuvira peşimizde. Beraber çok şey atlattık. Мы вместе через столько всего прошли.
Son zamanlarda birlikte çok şey atlattık. Мы через многое прошли вместе недавно.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Tanrı'ya şükürler olsun ki atlattık. Слава Богу, мы справились.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Fırtınadan haberim var. Daha önce bir çoğunu atlattık. Мы выдержали много нашествий, и это переживем.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Büyük bir tehlike atlattık. Мы избежали опасную ситуацию.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Çok açız ve bir çok badire atlattık. Мы очень голодны и пережили большие трудности.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Evet, bugünü atlattık. Да, сегодняшний пережили.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Olanların hepsini uzun zaman önce atlattık. Мы прошли через всё это давным-давно.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Zor olmadı kimsenin bir şey gizlediği yok. Было легко, никто ничего не скрывает.
Asla seni incitecek bir şey yapmadım. Я не сделал тебе ничего плохого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.