Beispiele für die Verwendung von "şeyden utanmıyorum" im Türkischen
Birincisi, bir hasta ameliyat geçirdikten sonra rutin diye bir şeyden söz edilemez.
Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали.
Bir şeyden korktuğunda hemen gelmesini istersin, hemen geçsin diye.
Когда чего-то боишься, хочешь, чтобы это закончилось скорее.
O uydu bağlantısında gördüğün şeyden dolayı eve gitmek için, elinden gelen her şeyi yapacak haldesin.
У тебя есть что-то, благодаря чему ты можешь вернуться домой. Ты что-то увидел на экране.
Bay Deeks bu iğrenç, leş gibi kokan şeyden kurtul yoksa bu bina hükmünü giyecek.
Мистер Дикс, избавьтесь от этой отталкивающей, вонючей штуки или это здание правда спишут.
Ne üretimden ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden.
Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа.
Sonra bir bitkinlik ya da benzer bir şeyden dolayı kadın yere düşer.
Потом, лишившись чувств от утомления или чего-то ещё, она падает.
Her şeyden önce, çakal, Roadrunner'ı devasal mıknatısıyla yakalamakla çok meşguldü.
Ну, во-первых, койот был занят, гоняясь за земляной кукушкой...
Yaşadığın onca şeyden sonra, nereye baksan kötülük görüyorsun.
После случившегося с вами, вы повсюду видите злодеев.
Her şeyden önce somut olarak bir farklılık yaratır.
Во-первых, это имеет значение в материальном выражении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung