Beispiele für die Verwendung von "şeyler yemen" im Türkischen

<>
Peki, şimdi bir şeyler yemen lazım. Ладно, но сначала тебе нужно поесть.
Bir şeyler yemen gerekiyor. Тебе нужно немного поесть.
Bir şeyler yemen gerek. Ты должен что-то поесть.
Bir şeyler yemen gerektiğini düşündüm. Думал, тебе стоит поесть.
Hadi, bir şeyler yemen lazım. Давай, тебе нужно съесть что-нибудь.
Bir şeyler yemen gerek Jack. Вам нужно поесть, Джек.
Evan, bir şeyler yemen gerek. Эван, тебе нужно что-то поесть.
Bir şeyler de yemen gerek. И тебе надо что-нибудь съесть.
Yemek yemen ve uyuman gerekiyor. Тебе нужно поесть и поспать.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Fakat sonra Beyaz Saray'ın kendi web sitesinden Başkan Obama ile Yemen Başkanı arasındaki telefon konuşmasının metnini buldum. Однако потом на сайте Белого дома я нашел выдержку из телефонного разговора между Обамой и президентом Йемена.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Yemen nerede bilmiyor musun? Hayır. Ты не знаешь, где Йемен?
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Yemek zamanı, yemen gerek. Пора ужинать. Тебе надо поесть.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Dün Yemen Başbakanı Azam Halabi kalp krizi geçirdi. Вчера премьер-министр Йемена Азам Халаби перенёс сердечный приступ.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Bir şey yemen lazım. Ты должна поесть что-нибудь.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.