Beispiele für die Verwendung von "şeytanın ta kendisi" im Türkischen

<>
Kupkuru, çakır gözlü, şeytanın ta kendisi. Изможденный, с мерцающими глазами Люцифера во плоти.
Onlarla ne kadar çok konuştuğumu şeytanın ta kendisi bizzat biliyor. Дьявол знает, что я разговаривал со многими из них.
Şeytanın ta kendisiyle tanıştım! Я встретил сущего дьявола!
Aslında onlar Bağımsızlık Bildirgesi'nin ta kendisi. И больше, чем Декларация независимости.
Şeytanın ta kendisine bakıyorsunuz. Вы смотрите на дьявола!
Jasmine yalanın ta kendisi. Жасмин - это ложь.
Evet. Şeytanın ta kendisine benziyorsun ama önemli olan hayatta olman. Вы похожи на дьявола, но главное, вы живы.
O, yıl önce Londra'ya korku salanın ta kendisi. Сотню лет назад он в одиночку напал на Лондон.
O karanlığın ta kendisi. Он един с тьмой.
Bu bir mutluluk veya güven telkin eden bir mesaj değildir. Ama gerçeğin ta kendisi ve bir uyarıdır. Это - не послание счастья или заверение, но это - правда, и это - предупреждение.
Bu harikalar hayatın ta kendisi. Эти чудеса - твоя жизнь.
Ta kendisi. Yanında birkaç yüz tane cephane de vereceğiz. Мы даже накинем сверху несколько сотен коробок с патронами.
Bu adamlar kanunun ta kendisi. Эти люди и есть закон.
Ama ironik bir şekilde başarılarının altında yatan faktör de, bu aldatmacanın ta kendisi. Но ирония может быть в том, что в этом заблуждении заключается их успех.
Muhteşem Lorenzo'nun ta kendisi. Лоренцо Великолепный собственной персоной.
Korkuyu fethetmek için, korkunun ta kendisi olmalısın. Чтобы победить страх, нужно самому стать страхом.
Evet, dostlarım, yaşlı Sosis Parmak'ın ta kendisi. Так точно, друзья, кое-кто с пудовыми кулаками.
İlk insanın ta kendisi. Он самый первый человек.
Yanan Adam'ın ta kendisi. Горящий Человек собственной персоной.
Bu kapitalizmin ta kendisi. Это - истинный капитализм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.