Beispiele für die Verwendung von "şirket" im Türkischen mit Übersetzung "компания"

<>
Bu şirket satılık değil, Henry. Эта компания не продается, Генри.
Şirket seni ayrımcı olmayan herhangi bir nedenden dolayı yok edebilir. Компания может уволить вас по любой, не дискриминирующей причине.
Basit bir şirket değil, bir yaşam biçimi. Это не просто компания, это стиль жизни.
1962 yılında şirket posta ile mal teslim etmek başladı. В 1962 году компания начала доставлять товары по почте.
Şirket 1997 yılında Guinness ve Grand Metropolitan "(GrandMet)" şirketlerinin birleşmesiyle oluştu. Штаб-квартира находится в Лондоне. Компания образована в 1997 году путём слияния Guinness Grand Metropolitan plc.
Dün akşam, sabotajcının evi olabilecek bir yerden bahsetmiştin, Radner Science adında bir şirket. Прошлым вечером, ты упомянула подходящее жилище для нашего корпоративного диверсанта, компания Раднер Сайенс.
Şirket Old Town'da didik didik birisini arıyor. Компания обшаривает Старый Город, кого-то ищут.
Şirket iki çiftlikten toplam 169,5 megawatt güç yani 55.000 eve yetecek enerjiyi üreteceğini açıkladı. Компания объявила, что они будут генерировать 169,5 мегаватт энергии, что достаточно для снабжения 55 тыс. домов.
Neden şirket bize kahrolası bir robot yolladı? Как могла компания послать нам проклятого робота?
Ama şirket bunun yerine yasal boşluktan faydalanarak milyonlar kazanmış. Но вместо этого компания нашла лазейку и сделала миллионы.
Bir şirket olarak Cardiff Electric'in pc gelişmelerini takip ettiğini söyleriz. Скажем, что компания Cardiff Electric всегда занималась разработкой ПК.
24 Temmuz 2000'de şirket özelleştirildi ve ilk aşamada hisselerinin %51'i "İŞ-Doğan Petrol Yatırımları A. Ş". "ye devredildi. 24 июля 2000 года компания была приватизирована, и первоначально 51% акций было приобретено Dogan Holding.
Şirket bunları bize ne için çalıştığımızı hatırlatması için aldı. Компания хочет напомнить нам, ради чего мы работаем.
Merhaba nen İsyan ailesinden Tom Rendon Başka bir şirket ağımızı ele geçirdi ve... Это Том Рендон из Mutiny. Другая компания заняла нашу сеть, и я...
Şirket aynı zamanda All-Nippon News Network'un sahibidir. Компания также владеет организацией All-Nippon News Network.
Sence bu şirket dağıtım ağını, gizlemek için mi kullanılıyor? Думаешь, что компания это лишь прикрытие для продажи наркотиков?
Kasım 2007'de şirket, podiatrist Phillip Vasyli tarafından tasarlanan ve pazarlanan bir Avustralyalı şirket Orthaheel'i satın aldı. В ноябре 2007 года компания приобрела австралийский бизнес по производству стелек Orthaheel за 15 млн фунтов стерлингов.
yıl boyunca şirket iyi amaçlar için duygularını görmezden geldi. В течение лет Компания игнорировала эмоции при принятии решений.
Dur tahmin edeyim; Yeni isimler, aynı şirket. Дайк-ка угадаю, новое имя, та же компания.
Şirket, 75 oyun tasarımcıları ve oyun programcıları oluşur. Компания состоит из 75 разработчиков игр и игровых программистов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.