Beispiele für die Verwendung von "şok geçirdim" im Türkischen

<>
Tabi, ilk başta şok geçirdim. Я был просто в шоке поначалу.
O adamın suçlamalarının şok etkisi yarattığını mı düşünüyorsunuz? Думаете, с ним случился удар после обвинения?
Geceyi burada mı geçirdim? Я провела здесь ночь?
Bu şok onları birkaç saat oyalar. Шок задержит их на несколько часов.
O konsolun önünde çok.... zaman geçirdim. Я провел кучу времени перед этим пультом.
Hanımefendi, büyük bir şok içerisindesiniz. Мэм, вы пережили настоящий шок.
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Tüm vücuduna yoğun miktarda şok verip bayılmasına sebep olmuş. Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Bu odada çok zaman geçirdim. Я провела здесь столько времени.
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun? Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
O kaçıkla gerektiği kadar vakit geçirdim zaten. Я провёл достаточно времени с этим безумцем.
Kalbine şok vereceğiz, tamam mı? Мы ударим током твоё сердце. Хорошо?
Geceyi güzel bir Taylandlı kızla geçirdim. Я провёл ночь с тайской девочкой.
Senin şok terapiye ihtiyacın var, gerçekten var. Тебе нужна шоковая терапия. - Правда нужна.
Uyuyor numarası yaparak oldukça uzun zaman geçirdim. Я провел много времени, притворяясь спящим.
Görevinle aldığın dine aykırı keyifler, beni her şeyden daha fazla şok etti! Но та грязная похоть, что ты тут творил шокировала меня больше всего!
Ben dün harika bir gece geçirdim. Я отлично провел время прошлой ночью.
Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis. Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Sadece New York Sanat Akademisi Kütüphanesi'nde çok zaman geçirdim. Просто провожу много времени в библиотеке Нью-Йоркской академии искусств.
yaşında kardiyojenik şok şikâyeti olan bir kız. летняя девочка, поступила с кардиогенным шоком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.