Beispiele für die Verwendung von "ADA" im Türkischen mit Übersetzung "остров"

<>
Ama yıl önce bütün ada fırtınadan yerle bir oldu. Но пять лет назад остров целиком был уничтожен муссоном.
Deprem olan bir ada seçmek zorundaydın, değil mi? Ты просто должен был выбрать трясущийся остров, да?
Volkanik ada, jeolojide volkanik bir faaliyet sonucunda suyun dibinden yükselen lavlar ile yüzeyde oluşmuş adadır. Вулканический остров - остров, появившийся над поверхностью воды в результате извержения вулкана на дне моря.
Ada geri dönmene izin vermez, güven bana. Остров не даст тебе вернуться, поверь мне.
Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir. По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым.
Bu ada etrafında kilometrelik bir tarafsız bölge ilan ediyorum. Я объявляю -ти километровую закрытую зону вокруг этого остров.
Bu uçuşun sonunda seni bekleyen çok güzel bir ada var. Существует очень хороший остров, ожидающий тебя в конце полета.
5 kilometre uzunluğunda ve 1 kilometre genişliğinde kireç kayalıklardan oluşan bu ada, dik uçurumlarla sonlanmaktadır. Остров представляет собой известняковую скалу длиной 5 и шириной 1 км, круто поднимающуюся из воды, за исключением оконечностей.
Dünya Savaşı bittikten sonra ise Arnavutluk'un bağımsızlığı uluslararası alanda tanınır ve 2 Eylül 1920 Arnavut-İtalya protokolü ile ada yeniden İtalya'ya verilir. II. После Первой мировой войны Албания получила независимость, но по Албано-итальянскому протоколу от 2 сентября 1920 года остров был уступлен Италии.
Daniel hep tropik bir yerlere gitmek isterdi ve o ada da mükemmel görünüyordu. Дэниэл всегда хотел поехать куда-нибудь в тропики, и остров казался совершенным местом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.