Beispiele für die Verwendung von "Adalet" im Türkischen mit Übersetzung "юстиции"
Übersetzungen:
alle43
юстиции16
справедливости9
правосудия7
справедливость7
правосудие3
правосудием1
6 Ağustos 1996'da parti Tacikistan Adalet Bakanlığı'na kaydolarak resmi bir nitelik kazandı.
6 августа 1996 года партия была зарегистрирована в Министерстве юстиции Таджикистана.
Adalet Bakanlığı, büromuzun otopsi fotoğraflarını görmesine izin vermedi.
Министерство Юстиции отклонило наш запрос на получение фотографий вскрытия.
1 Ocak 2014 tarihinde Adalet Bakanlığı Müsteşarlığı görevine başladı.
1 января 2014 года занял должность заместителя министра юстиции Турции.
Adalet bakanlığından ben ve şirketime karşı bir mahkeme celbi.
Повестка, выданная мне и моей фирме министерством юстиции.
Adalet Bakanlığı Jonas Hodges cinayetiyle ilgili soruşturma yapıyor.
Департамент Юстиции расследует взрыв автомобиля с Джонасом Ходжесом.
Ne bir fırtına, ne Adalet Bakanlığı ne de silahlı bir zenci buna el değebilir.
Тут ни ураган, ни министерство юстиции, ни ниггер с пушкой тебя не обчистит.
Arka plan. Başkanlık sistemi, 2005'te Adalet Bakanı Cemil Çiçek tarafından önerildi ve Başbakan Erdoğan tarafından desteklendi.
Идею о введении президентской системы предложил министр юстиции в 2005 году, тогда же она была поддержана премьер-министром Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом.
Adalet bakanlığının benim gibi bir savcısı varsa, bankalar tane tutar ve davayı sonsuza kadar uzatabilirler.
На каждого меня, взятого министерством юстиции, банки могут взять и затянуть судебный процесс навсегда.
16 Aralık 2005'te ilk duruşması yapılan Pamuk davası Adalet Bakanlığı'ndan beklenen yazı gelmediği için 7 Şubat 2006 tarihine ertelendi.
Процесс над Памуком должен был начаться 16 декабря 2005 года, но был перенесён на 7 февраля 2006 года, однако 22 января Министерство юстиции отозвало иск.
Yargıç, Adalet Bakanlığı'nda güvenliği arttırmamız için bizimle birlikte çalışıyor.
Судья работает с нами в повышении безопасности в министерстве юстиции.
Adalet Bakanlığı'ndaki her savcı ve ajandan daha uzun süredir Lobos davasında çalıştığını biliyor muydun?
Вы знаете, что изо всех сотрудников Министерства юстиции вы работаете по делу Лобоса дольше всех?
1944'te, Çirimokos, EAM tarafından kontrol edilen Ulusal Kurtuluş Siyasi Komitesi'nde Adalet Sekreteri olarak atandı.
В 1944 году Циримокос получил пост секретаря юстиции в подконтрольном Фронтовые Политическом комитете национального освобождения.
Cumartesi sabahı, Lily Hart adında bir kadın Adalet Bakanlığı merdivenleri önünde kendini kafasından vurarak intihar etti.
Позавчера, в субботу утром женщина по имени Лилли Харт покончила с собой перед зданием Министерства юстиции.
Bayan Gibbs, bu dava Adalet Bakanlığı'nın yetkisi dâhilinde değil yani, tam olarak neye itiraz ediyorsunuz?
Мисс Гибс, это дело не относится к юрисдикции Министерства юстиции, так относительно чего ваш протест?
İbadet ve Adalet Bakanı olarak 1996 yılından itibaren 1998 yılına kadar, daha sonra 1998 yılından itibaren 1999 yılına kadar Gençlik ve Spor Bakanı oldu.
Он был министром юстиции и культа с 1996 по 1998 год, затем министром по делам молодёжи и спорта с 1998 по 1999 год.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung