Beispiele für die Verwendung von "Albüm kapağı" im Türkischen

<>
Albüm kapağı ve parça listesi 4 Temmuz 2011'de duyuruldu. Обложка альбома и треклист стали известны 4 июля 2011 года.
Yeni albüm bitmedi ki. Новый альбом не закончен.
Zavallı sersem nefes alamıyordu, ben de kapağı birazcık açayım dedim. Этот несчастный так тяжело дышал, что я немного приоткрыл крышку.
Bak, sadece bir şaşırtıcı albüm yaptı. Послушай, он написал один удивительный альбом.
İlk ben ulaştım. Kapağı ittirdim, ve o zaman bir şeylerin kıpırdadığını görür gibi oldum. Я подошел первым, я толкнул люк а потом я как бы увидел какое-то движение.
Üç hafta sürecek ve yeni albüm için şarkı yazıyorlar. Они в турне. И пишут песни для нового альбома.
Benim buradan kapağı indirmem gerek. Я должен опустить люк отсюда.
Yeni albüm ortalığı kırıp geçirecek. Мой новый альбом будет супер.
Kapağı aç, talimatları oku. Открой крышку, прочитай инструкцию.
Ve o albüm yıl önce yayınlandı. И запись была сделана лет назад.
Şimdi, Bir Numara, o kapağı açmaya yardım edecek bir ekibe ihtiyacımız var. Итак, Первый, нам нужна команда, чтобы помочь нам поднять этот люк.
Hatta bu gece bile, o albüm için çalışmaya başlayabiliriz. Даже сегодня вечером мы могли бы попробовать набросать этот альбом.
Onun da kapağı kırmızı. Такой же красный колпачок.
Olmaz. Bitirmem gereken bir albüm var. Нет, я должен закончить альбом.
Şu kapağı açsak iyi olur. Нам лучше открыть этот люк.
Geçen yıl bir ton albüm sattı. В прошлом году продали много альбомов.
Hatta bir keresinde dergi kapağı bile oldular. Ki bu da aile içinde yılarca dalga konusu oldu. И даже однажды появились на обложке журнала, из-за чего над семьёй потешались ещё много лет.
Coming From Reality'den sonra yeni bir albüm çıkarmayı düşünmediniz mi? После Coming From Reality вы хотели и дальше создавать альбомы?
Şu kapağı hızlıca çıkaracağım. Сейчас я сниму крышку.
Albüm ne kadar popülerdi? Насколько популярен был альбом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.