Beispiele für die Verwendung von "Avrupa" im Türkischen mit Übersetzung "европейских"
Übersetzungen:
alle98
европы53
европейских10
европе7
европейский6
европа5
европейского4
европейской3
европейские2
европу2
европейском2
в европе1
европейская1
европейским1
европейское1
Böylece yükü 'lerin Avrupa ürünlerinin mükemmel bir karışımı hâline geldi.
Средиземноморья. Поэтому его груз это чудесная смесь европейских товаров из -х.
Yeni Avrupa bölge müdürü olan Tyler Barrett ile görüşmek için gidecek.
Да, чтобы встретиться с новым главой Европейских операций Тайлером Барреттом.
Buna ek olarak, hem MBA hem de EMBA programları üst katman Avrupa programları olarak seçildiler.
Кроме того, программы MBA и EMBA попали в число ведущих европейских программ.
O da Avrupa ve Slav dillerindeki beşinci seviye yeterliliği ile ayni senin gibi dilbilimciydi.
Как и ты, она была лингвистом уровня во многих европейских и славянских языках.
2010 yılında, EU Business School İspanya kampüsü Avrupa işletme okulları için Quacquarelli Symonds'da (QS) 67 sıralama içinde 52. sırada yer aldı.
В 2010 году кампус Бизнес-школы ЕУ в Испании занял 52 место из 67 в Quacquarelli Symonds (QS) - рейтинге европейских бизнес-школ.
1 Ocak 2007'de Romanya'nın Avrupa Birliği'ne girmesiyle Athanasiu, PSD'den Avrupa Parlamentosu'na (Avrupa Sosyalist Partisi içinde) üye oldu.
С 1 января 2007 года, со вступлением Румынии в Европейского союза, Атанасиу стал членом Европейского парламента от СДП (группа Партии европейских социалистов).
Urbino Avrupa Hukuku Semineri, Urbino Avrupa Hukuki Çalışmalar Merkezi tarafından 1959 "dan beri her yıl düzenlenen bir yaz semineridir.
Семинар европейского права Урбино - летний семинар, который ежегодно проводится Центром европейских юридических исследований Урбино с 1959 года.
2 Nisan 2012'de HBO GO'nun streaming servisi üzerinden Hollanda, Polonya ve Slovenya gibi Avrupa ülkelerinde yayınlandı.
Премьера состоялась 2 апреля 2012 года, через онлайн-сервис HBO GO в некоторых европейских странах, включая Нидерланды, Польшу и Словению.
Bunun dışında, ASAIF başarılı hazırlıklar sonrası gençler için şebekeleşme stratejisi hazırlamış ve gelecek Amerika, Avrupa ve Asya görüşleri zamanı öğrencilerle paylaşacaktır.
Кроме этого, ASAIF подготовил детальную стратегию сетей и передаст их студентам в ходе предстоящих американских, европейских и азиатских встреч.
23 Şubat'ta Stamboli, aralarında vali, kadı, Yunan başpiskopos ve Avrupa konsoloslarının bulunduğu ileri gelenler önünde tekrar sorgulanıp işkenceye maruz kaldı.
23 февраля он был вновь подвергнут допросу и пыткам, на этот раз в присутствии высокопоставленных должностных лиц, включая губернатора, кади, греческого архиепископа и европейских консулов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung