Beispiele für die Verwendung von "Avukat" im Türkischen mit Übersetzung "адвоката"

<>
Alex, avukat olarak beni tuttu. Алекс наняла меня в качестве адвоката.
Odadaki iki avukat da hayır diyor. Два адвоката в комнате говорят нет.
Salın beni, barodan bir avukat çağırın ki sizi peşimden alsın, artık daha fazla sorgulanmayacağım. Отпустите меня, позовите адвоката, чтобы я от вас отвязался, но хватит меня допрашивать.
Başka bir avukat bulma hakkını icra etti. Он воспользовался своим правом найти другого адвоката.
Ama kocanız daha bir avukat bile tutmamış. Ваш муж еще даже не нанял адвоката.
Hamlin o kadar da kötü biri değil. Olay mahkemeye taşınırsa ikinci avukat olacağım ben de... И я буду помощником адвоката, если это дело направят в суд, так что...
Ama yine de çıkabilecek her türlü soru için yanınızda avukat bulundurma hakkına sahipsiniz. У вас также есть право отвечать на любые вопросы только в присутствии адвоката.
Ama şimdi yeni bir avukat arıyor. Но теперь он ищет нового адвоката...
Pespaye bir avukat tutup, para koparmak için jüriye yalvarıyor. И нашедшую подлого адвоката, чтобы присяжные присудили ей деньги.
Her şeyi bırak ve Londra'dan bir avukat için'ten bir dosyayı çıkar. Брось всё и найди дело -го года для адвоката из Лондона...
Sonrasında, Barb'a haber vererek Brendan'ı yanında avukat olmadan üç kez daha sorguladılar. После разговора с Барб, они ещё три раза допрашивали его без адвоката.
Ama suç işlemekle suçlanan bir Gölge Avcısı istediği kişiyi avukat olarak seçebilir. Но Сумеречный Охотник, обвиняемый в преступлении, может выбрать любого адвоката.
Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı. Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката.
Hwa Dan Mimarlık Şirketi ve Avukat Choi'un ofisinin sözleşmeleri ne zaman bitiyor? Когда заканчиваются контракты с "Хва Дам" и компанией адвоката Чхве?
Git ve bir avukat bul ve çeneni kapalı tut. Иди найди себе адвоката и держи рот на замке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.