Exemples d'utilisation de "Bakalım" en turc
Traductions:
tous37
посмотрим18
может3
попробуй2
попробую2
выясним1
давай посмотрим1
давайте1
ну1
ну-ка1
посмотреть1
посмотри1
посмотрю1
проверь1
проверю1
теперь1
тут1
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım.
Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Kontrol et, etrafı yokla ve bak bakalım eksik bir şey var mı.
Он просто должен был уйти не с пустыми руками. Может, что-то пропало.
Hadi bakalım, kıçına şaplak atayım. Bakın ne kadar da eğlenceli!
Давай, попробуй вытереть ей задницу, посмотри как это весело.
Mike ve Roe'ya soruşturmayı başlatacağım; bakalım, Feeney ile arası kötü olan var mı.
Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини.
Bir bakalım dondurucu nefes yok, zor bir durum, değil mi?
Давай посмотрим, нет замораживающего дыхания, своего рода облом, да?
Bir bakalım, soğuk ve ıslak burun, cam gibi gözler, soluk kürk...
Ну-ка, посмотрим! Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая.
Sadece emin olmak için, belki de Parmaklarından birini keselim, Bakalım geri büyüyecek mi?
Чтобы убедиться, может, стоит отрезать ему палец и посмотреть, отрастет ли он.
Mindy, Motorlu araçlar dairesini ara, Bakalım bir eşleşme bulabilecek misin.
Минди, позвони в автотранспортное управление. Посмотри, может они найдут что-нибудь.
Cep telefonu kayıtlarını ve hesaplarını incele. Bakalım Lugo ile bağlantılı bir şey var mı?
Проверь телефонные звонки и финансовые отчеты, может, он как-то связан с Луго.
Bakalım Penny'yi olay mahalline yakın bir yerde gören olmuş mu.
Проверю, не видел ли кто Пенни на месте преступления.
Düşünün bakalım, parayla çıkıp gelen birini tahliye etmek için neden bu kadar acele ediyorlar?
Я тут подумал: почему они так хотят выселить того, кто может им заплатить?
Güzel. Bakın bakalım Meka evde işiyle ilgili bir şey bırakmış mı.
Посмотрите, может быть Мека оставил дома одно из своих дел.
Lily, şimdi de bunu kimin yazdığını tahmin et bakalım.
Так, Лили, попробуй угадать, кто это написал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité