Beispiele für die Verwendung von "Beni" im Türkischen mit Übersetzung "я"

<>
Hayır cevabını pek kabul etmem. Beni bu konuda tanıyacaksın. Я не принимаю отказов, ты это еще поймешь.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. От этой тяжелой работы я проголодалась.
Beni neredeyse Hitler'e inandırdınız ama Lucifer, gerçekten mi? Я почти, почти поверила насчет Гитлера. Но Люцифер?
Beni ve onu kurtardığınız için, ailenize çok minnettarım. Я благодарен твоей семье, спасшей меня и ее.
Beni eğitenlere karşı saygım ve minnettarlığım devam edecektir. Я воздам моим учителям должное уважение и благодарность.
Beni bütün gün peşinizden koşturdunuz ama o Athena'nın sizi kandırmasına izin verdiniz. Я следил за вами весь день, а эта девка вас обдурила.
Beni daima bir kardeş olarak görmeni istemiştim. Я всегда хотел видеть в тебе брата.
İnsanlar, beni ne kadar aptal sanıyor? Люди что думают, я совсем дурак?
Eşcinsel olmak beni nihayet enteresan kıldı. Став лесбиянкой я наконец-то стала интересной.
Hayır. Beni becermek için bana para ödeyen her adamı hatırlarım. Я помню всех мужчин, что платили мне за секс.
Beni ziyaret etmeniz ne kadar kısa zaman alacak diye kendimle bahse girmiştim. Я поспорила сама с собой, как быстро вы нанесете мне визит.
Evet ama bu beni bir aptal gibi göstermiş. Да, но я на ней выгляжу дураком.
Beni hayatta tutan tek şey, aşkımızın hatırası. Я живу лишь благодаря воспоминаниям о нашей любви.
Krusty, beni bu gece buraya davet ettiğin için şeref duydum. Красти, я польщен тем, что ты пригласил меня сегодня.
Mösyö Jesmond, beni neden görmek istediğini söyledi mi? Месье Джесмонд сказал, для чего я ему нужен?
Beni bir daha tehdit et, taşaklarını koparırım. Снова будешь угрожать? Я тебе яйца оторву.
Bu dava beni her gazetenin ön sayfasına çıkaracak. Bu kim? С этим делом я буду на первой странице каждой газеты.
Beni sadece kendi işim ilgilendirir. Я просто делаю свое дело.
Beni hayal kırıklığına uğrattın, sıradan Sherlock. Я разочарован в тебе, обычный Шерлок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.