Beispiele für die Verwendung von "Bir buçuk" im Türkischen

<>
Yaklaşık bir buçuk yıl önce bir kızla çıkıyordum. Примерно полтора года назад у меня было свидание.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Karşılıksız çek yazmaktan bir buçuk yıl hapiste kalmış. Провела полтора года в тюрьме за подделку чеков.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Çocuklarım bir buçuk yaşındalar. Моим детям полтора года.
En fazla bir buçuk saat. Полтора часа, не больше.
Bir buçuk haftada bir saat bile mutlu olmadım. Я не была на распродажах уже пару недель.
Belki bir buçuk dakika. Возможно, полторы минуты.
Bir buçuk kilo, beyefendi. Это полтора килограмма, месье.
Tahminimce son bir buçuk yıl içinde Sarkissian ailesinin olduğu ortak bir görev gücü oluştu. Существует целевая группа, нацеленная на семью Саркисян, наверное, последних года полтора.
Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu. Она снимала в месяц наличными почти полтора года.
Bir buçuk milyon koymuşlar. Они вкладывают полтора миллиона.
Kukla binanın bir buçuk metre yanına düştü. Кукла отлетела от здания на пять футов.
Pekala, evet Anne, bir buçuk senedir buradayım. Да, мам, я здесь уже полтора года.
Bir buçuk saattir onu arıyoruz. Мы ищем его полтора часа.
Adamımızı bir buçuk sene önce yakaladık. Мы его арестовали полтора года назад.
Genişliği bir buçuk metre... Четыре фута в ширину.
Bir buçuk dakika kaldı, yarbay. Одна минута, секунд, командир.
Bir buçuk gün yatacaksın, yarın tatil. У тебя полтора свободных дня. Завтра праздники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.