Beispiele für die Verwendung von "Bir daha" im Türkischen

<>
Ve bir daha seni kimse göremeyecek. И больше никто тебя не увидит.
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Bir daha küçük kızlara yanaşmak yok, yoksa geri döner ve onu kalbine saplarım. Больше никаких маленьких девочек или я вернусь и засуну эту штуку тебе в сердце.
Ama oraya girdiniz mi bir daha çıkamazsanız "keşke burada olmasaydı" dersiniz. Вы доберетесь до туда, заблудитесь и пожелаете, чтобы ее не было.
Yarına kadar bir daha buraya gelme. Не возвращайся в спортзал до завтра.
Bir daha. Arkaya çek. Böyle, hadi! Еще сильнее отводи назад сюда, давай!
Max, sana bir daha domino taşlarını topla demeyeceğim. Макс, я не собираюсь повторять: собери домино.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz. В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста.
Ama seninle bir daha görüşmeyeceğiz. Но больше мы не увидимся.
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha. Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
Onu bir daha hiç canlı görmedim. Живой я её больше не видел.
Bir daha buraya adımını atma! И не возвращайся сюда больше!
Bir daha bir sınıfa adımını dahi atamayacaksın. Вы никогда снова не войдёте в класс.
Polis beni bekletip duruyor. Onları bir daha deneyeceğim. Я звонила в полицию, туда невозможно дозвониться.
Sadece beş dakika. Sonra beni bir daha görmeyeceksiniz. Пять минут и вы меня больше не увидите.
Bir daha ne müdürden, ne de okuldan mektup gelmedi. Больше никаких писем из школы ко мне домой не приходило.
Ama bir daha tavan arası temizlemek mi? Бубу пи я ещё раз убирать чердак?
Aksi takdirde, bir daha ailemi göremem. Или мне никогда не увидеть свою семью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.