Beispiele für die Verwendung von "Birçok" im Türkischen mit Übersetzung "несколько"

<>
Minas birçok PK saldırısını planladı. Минас спланировал несколько атак ГБ.
Ben Tanrı'nın adını kibirle andım birçok defa. Я несколько раз упоминал имя Божье всуе.
"Glee" ile ilgili birçok DVD ve Blu-ray kutu setleri yayınlandı. Было выпущено несколько DVD и Blu-ray бокс-сетов "Хора".
Sana Cabal'ın yok oluşunun benim için birçok yeni fırsatlara kapı açtığını söylememin hiçbir mahzuru yok. Не думаю, что должен объяснять, что гибель Общества открыла для меня несколько возможностей.
Buraya, Bayan Whitworth olmayı talep eden birçok kişi olduğuna dair sizi bilgilendirmeye geldim. Я пришел сообщить, что есть еще несколько кандидатур, жаждущих стать миссис Уитворт.
Bir silah kaçakçısını indirdik ve birçok kayıp tablo bulduk. Мы взяли торговца оружием и нашли несколько пропавших картин.
Willie Colon grubu ile Lavoe, "El Malo've" Canto a Borinquen "dahil olmak üzere birçok hit şarkı kaydetti. В составе этой группы Эктор Лаво записал несколько хитов, в том числе "El malo" и "Canto a Borinquen".
İki gün önce, Tate bu numarayla birçok kez konuşmuş. Два дня назад Тейт звонил несколько раз по этому номеру.
Yapıda bir kütüphane, ısıtılabilen Olimpik yüzme havuzu, müzik odası, iki adet yemek odası ve birçok toplantı salonu yer alır. Кроме того в здании имеется бассейн олимпийских размеров, библиотека, музыкальная комната, и несколько обеденных залов.
1261 yılında imparatorluk yeniden kurulduktan sonra, Paleologos Hanedanı döneminde birçok imparator donanmayı diriltmeyi denemiş ancak çabalarının geçici etkileri olmuştur. После восстановления империи в 1261 году несколько императоров династии Палеологов пытались возродить флот, но их усилия имели только временный эффект.
CSIRO, bu gözlemler hakkında birçok belgesel yayınlamıştır ve bu belgesellerden bazıları YouTube'da bulunmaktadır. [http: / / www.youtube.com / playlist? list = PL4536CFC8E354440C & feature = plcp] При участии CSIRO было создано несколько документальных фильмов про обсерваторию, некоторые из них опубликовали на YouTube. [https: / / www.youtube.com / playlist? list = PL4536CFC8E354440C & feature = plcp]
Semih Kaplanoğlu'nun "Herkes Kendi Evinde" adlı ilk filmi, aldığı birçok ödülün yanı sıra yurt içi ve yurt dışında birçok uluslararası festivale de katıldı. Первый фильм, который он режиссировал "Herkes Kendi Evinde" ("Вне дома"), получил несколько наград и участвовал на международных кинофестивалях.
Konstantinopolis'in çevresinde bulunan birçok şehrin genç Andronikos'un eline geçmesinden sonra, Temmuz 1322 tarihinde önceki "status quo" ya dönülen bir başka anlaşma imzalandı. После того, как несколько городов в районе Константинополя перешли под знамена Андроника-младшего, новое соглашение в июле 1322 года восстановило статус-кво.
Bu süre içerisinde birçok dini resim ve "Boston Evening Transcript" in editörü Cornelia Wells (Walter) Richards'ın portresini yapmıştır. Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора "Boston Evening Transcript".
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.