Beispiele für die Verwendung von "Biraz temiz" im Türkischen

<>
Biraz temiz hava, bilirsin. Немного свежего воздуха, знаете.
Şöyle biraz temiz hava. Небольшой глоток свежего воздуха.
Biraz temiz hava alman gerek, küçük hanım. Тебе нужно на свежий воздух, маленькая леди.
Bart, biraz temiz sidik lazım. Барт, мне нужна свежая моча.
Biraz temiz bezle yaraları dezenfekte edecek bir şeye ihtiyacın olacak. Вам понадобятся чистые тряпки и что-нибудь, чтобы продезинфицировать раны.
Birçoğuna çivi çakılmış gibi görünüyor ve gerçekten biraz temiz havaya ihtiyacım var. Большинство из них намертво закрыты, и мне правда нужен свежий воздух.
Biraz temiz suyun var mı? У вас есть чистая вода?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Buranın havası çok temiz. Здесь такой чистый воздух.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Son temiz tişörtüme de süt bulaştı! Я испачкала свою последнюю чистую футболку!
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
İlaç demek, temiz su demek, mantık demek. Это медицина, и чистая вода, и благоразумие!
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Bu hızlı ve temiz. Все быстро и чисто.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.