Beispiele für die Verwendung von "Birkaç" im Türkischen mit Übersetzung "пару"

<>
"Evet, ailem birkaç sene önce boşandı. "Мои родители развелись пару лет назад".
Savaştan önce birkaç yıl burada ev hizmetçiliği yapmıştım. До войны я пару лет работала здесь горничной.
Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var. Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей.
Michael'ın bahsettiği şey, birkaç gün önce tanık olduğu olaydı. Майкл имел в виду случай, произошедший пару дней назад.
Günde birkaç kez köpeğini bina etrafında yürüyüşe çıkarıyor. Он водит гулять собаку пару раз в день.
Ve aradan geçen birkaç aydır, o an bir türlü aklımdan çıkmak bilmedi. И за последние пару месяцев, тот момент прочно застрял в моей голове.
Birkaç yeri aradım ve "Wilson's" un uzun bir süredir bu bölgede olduğunu öğrendim. Я сделал пару звонков и выяснил, что Уилсоны живут в этих краях целую вечность.
Ben de birkaç görüşme yaptım. Я тоже сделал пару звонков.
Birkaç dakika önce kocanız uğrayıp aldı. Ваш муж заезжал пару минут назад.
Evet, birkaç ay önce döndüm. Да, вернулась пару месяцев назад.
Birkaç test yaptıktan sonra daha çok şey öğrenmiş olurum. Я скажу больше, как только сделаю пару анализов.
Nomar'ın bölümünden haftalar önce bu kişi birkaç kez babanı ziyaret etmişti. Незадолго до смерти Номара он пару раз приходил к твоему отцу.
Ben sadece birkaç soru soracağım. Я только задам пару вопросов.
Birkaç ay önce, failler İtalyan arabalara dadandı. Пару месяцев назад они пристрастились к итальянским машинам.
Renee'nin birkaç gün bende kalmasının sizin için bir sakıncası var mı? Вы не против, если Рене поживет у меня пару дней?
Konuşmak, dinlemek ya da susmak için birkaç gün. Пару дней, чтоб поговорить, послушать или помолчать.
Cate bize birkaç ekstra bilet verdi. Кейт дала нам пару лишних билетов.
Merak ediyordum da, yarınki öğle yemeği aramı birkaç saat uzatabilir miyim? Я хотел бы отсутствовать завтра в обед подольше, пару дополнительных часов.
Böylece, herkesi birkaç günlüğüne eve gönderdiler. Поэтому всех отправили домой на пару дней.
Bak dostum, kardeşimin birkaç aylık ömrü kalmıştı. Слушайте, моему брату оставалось всего пару месяцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.