Beispiele für die Verwendung von "Bizden" im Türkischen

<>
Bu durumda bizden de böyle sesler geldiğini duymuyor olması sence de tuhaf olmayacak mı? А ему не покажется странным, что таких звуков он не слышит от нас?
Bizden biri ile sizin aranızdaki tek fark eğitim. Единственная разница между вами и нами - подготовка.
Bizden biri canlı yayını görmüş. Наш человек увидел прямой эфир.
Devlet, silahlarımızı bizden almaya çalışıyor. Власти хотят отобрать у нас оружие.
Ya Almanlar onu haklayacak ya da bizden birisi... Его или фрицы пришьют или кто-то из наших.
Eddington her zaman bizden bir adım önde. Эддингтон всегда на один шаг впереди нас.
Bizden başka ne istiyorsunuz, Amir Yardımcısı? Что еще от нас нужно, помощник?
Ayrıca şu Uzak Doğulu çift bizden önde. А перед нами ещё та азиатская пара.
Başkan Gainey çilek işini bizden kapmaya çalışıyor. Мэр Гейни пытается украсть наш ягодный бизнес.
Ve bizden başka kimsenin de aşağıda işi yoktur. А дела тут только у нас и есть.
Görüyorsun, adam bizden tepki vermemizi bekliyor. Видите, человек ждет от нас реакции.
Bu anasını düzdüğümün herifi bizden biri değil! Bir koyunu düzeceğini söyledi. Этот ублюдок не с нами, он сказал, что трахнет овцу.
ama başka bir yerde, nerdeyse hepsi bizi görecek bizden uzaklaşacaklar. Но повсюду почти все другие видные нам галактики удаляются от нас.
Sence Almanlar bizden sınır taşlarının yerlerini değiştirecek kadar nefret ediyorlar mıdır? Hem de sadece kızdırmak için! Неужели немцы нас так ненавидят, что прячут от нас линию фронта, лишь бы досадить нам?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.