Beispiele für die Verwendung von "Bundan dolayı" im Türkischen

<>
Bundan dolayı ileride seni öldürmemi bana hatırlat. Напомни мне позже убить тебя за это.
İşte bundan dolayı millet hep bana cenazelerde asılır. Вот почему ко мне всегда клеятся на похоронах.
Bundan dolayı kitapta boş sayfa var. Вот почему в ней пустых страниц.
Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Так пусть ваша любовь всегда будет сильна, чиста и вечна.
Bundan dolayı onu kendim geberteceğim. Поэтому я сам его убью.
Çanta bundan dolayı kayıp. Отсюда и пропавшая сумка.
Bundan dolayı gerçekler acıtır. Следовательно, правда ранит.
Ama fiziksel bedenleri bundan dolayı sonunda pes edecek. Но из-за этого их физические тела всё-таки умирают.
Bugün bana yardım ettin bundan dolayı beni herkesin önünde utandırmanı pas geçeceğim. Сегодня ты помогла мне, так что я прощу это публичное унижение.
bundan dolayı kalbim yok. у меня нет сердца.
Hayal edebileceğiniz gibi bundan dolayı pek mutlu olmadı. Чему он не обрадовался, можешь себе представить.
Bundan dolayı onu öldürdün. Так ты убил его?
Bundan dolayı, sen aslında orada değildin. Следовательно, вас фактически там не было.
Bundan dolayı çaresiz insanlara ihtiyacımız var. Следовательно: нам нужны отчаявшиеся люди.
Bundan dolayı yarışmasına izin verilecek. Поэтому его допустили к гонке.
Bundan dolayı çok üzüldü, sanırım. Думаю, это разбило ему сердце.
Ve biz onu bundan dolayı tutuklayamayız. И мы не можем его арестовать.
Bundan dolayı mı bütün bu acele açıklamaları, korku salmaları yaşadık ve... И из-за нее у нас тут шум, гам, переполох и...
İnsanlar bundan dolayı bebek sahibi oluyor. Для этого люди рожают своих детей.
Bundan dolayı, okul kurallarına aykırı yazılar yazarak sanki babama isyan ediyormuş gibi hissediyordum. Поэтому, публикуя вещи противоречащие школьным правилам, я чувствовала что восстаю против отца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.