Beispiele für die Verwendung von "Cumartesi sabahı" im Türkischen

<>
Cumartesi sabahı planımız geçerli değil mi? Так мы договорились на утро субботы?
Cumartesi sabahı, Lily Hart adında bir kadın Adalet Bakanlığı merdivenleri önünde kendini kafasından vurarak intihar etti. Позавчера, в субботу утром женщина по имени Лилли Харт покончила с собой перед зданием Министерства юстиции.
Gözün arkasını dolduran jelsi saydam sıvı ölüm zamanının cuma gecesiyle, cumartesi sabahı arasında olduğunu doğruluyor. Состояние стекловидного тела глаза подтверждает, что время смерти наступило между вечером пятницы и субботним утром.
Bir cumartesi sabahı mesela. Как-нибудь утром в субботу.
Cumartesi sabahı mı? Bu hafta sonu ailemi kampa götürecektim. Мне нужно будет отвезти мою семью за город на уик-энд.
Seni Cumartesi sabahı buraya getiren nedir peki? Тогда что привело тебя сюда субботним утром?
O ne? Her cumartesi sabahı izlediğim futbol programı. Шоу о футболе, что я смотрел каждое утро.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Cumartesi, saat 0. Суббота,:.
Logan Havaalanı'ndan Cuma sabahı kalkacak saat sekiz buçuk uçuşuna yerini ayırttık. У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу: 30 утра.
Cumartesi gecesi, çamaşır gecesi. Субботний вечер - вечер стирки.
Harika bir sonbahar sabahı ve saatlerimiz tam'i gösteriyor. Сейчас ровно часов в это отличное осеннее утро.
Kocanızın kaybolduğunu Cumartesi günü bildirdiniz, doğru mudur? Вы сообщили об исчезновении вашего мужа в субботу.
Annem mercimeği fırına verdiğinin ertesi sabahı hep kusar. Мама всегда блюет по утрам, когда залетит.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Pazartesi sabahı kalk. Kendini Texas uçağına at. В понедельник утром ты полетишь в Техас.
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Her perşembe sabahı ilk iş olarak Diana bir yığın izleme başvurusunu okuyup imzalaması için Peter'a götürüyor. Первым делом в четверг утром Диана готовит кучу запросов на слежку, чтобы Питер их подписал.
Ve son yıldır her cumartesi gününü aile günü olarak harcadık. Мы каждую субботу проводили вместе всей семьёй последние пять лет...
Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz? А кто заходил к нему домой в воскресенье утром?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.