Beispiele für die Verwendung von "Cumhuriyeti" im Türkischen mit Übersetzung "республика"

<>
Κωνσταντίνος Χαραλαμπίδης, 25 Temmuz 1981, Lefkoşa), orta saha mevkiisinde görev yapan Kıbrıs Cumhuriyeti millî futbolcusu. 25 июля 1981, Никосия, Республика Кипр) - кипрский футболист, полузащитник.
Nahçıvan Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Нахичеванская Автономная Советская Социалистическая Республика
Udmurtya Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti (Udmurtça: Удмуртская Автономная Советская Социалистическая Республика (удм.
Tuva Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Тувинская Автономная Советская Социалистическая Республика
Udmurtya Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Удмуртская Автономная Советская Социалистическая Республика
Kazak Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Казахская Автономная Социалистическая Советская Республика
Daha sonra 1925 yılında Türkiye Cumhuriyeti Addis Ababa'ya büyükelçilik açmış ve maslahatgüzarı atamıştır. В 1925 году Турецкая республика вновь открыла консульство в этом городе, возглавляемое временным поверенным в делах.
Modern Altay Cumhuriyeti, Gorno-Altay ÖSSC gibi Çin ile uluslararası sınırı paylaşmaktadır. Как и современная Республика Алтай, Горно-Алтайская АССР граничила с Китайской Народной Республикой.
İngiliz bayrağı yakılacak ve ikinci Korsan Cumhuriyeti ilkinin küllerinden doğacak. Английский флаг падет. Из пепла Нассау родится вторая пиратская республика.
Ezo Cumhuriyeti, günümüzde Japonya'ya ait olan Hokkaidō adası üzerinde Aralık 1868 ile Haziran 1869 yılları arasında var olan devlet. Республика Эдзо () - государство, существовавшее на острове Хоккайдо (тогда носившем название Эдзо) в 1868 - 1869 годах.
17 Kasım 1990 tarihinde kaldırılarak yerine Azerbaycan'a bağlı Nahçıvan Özerk Cumhuriyeti kurulmuştur. С ноября 1990 года - Нахичеванская Автономная Республика в составе Азербайджанской Республики.
31 Ağustos 1956), Çin Cumhuriyeti (Tayvan) cumhurbaşkanı görevine seçilen ilk kadın başkanı. родилась 31 августа 1956 года, Китайская Республика) - тайваньский политик, Президент Китайской Республики с 20 мая 2016 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.