Exemples d'utilisation de "Düşünüyordum" en turc
Traductions:
tous26
думал8
думала4
думаю3
думал о2
подумала2
я тут подумал2
знаешь1
собирался1
тут1
хотел1
хотела1
Bütün gecedir ayaktaydım şu sağ forvet olayını düşünüyordum.
Просто плохо спал, думал насчет правого тэкла.
Teklifinizi düşünüyordum da, yumurtalarıma karşılık, 000 $, değil mi?
Я думала над вашим предложением, $ за мои яйцеклетки, верно?
Ben de, her şey belli olsun diye ayrı zaman geçirdiğimizi düşünüyordum.
Я думаю, мы решили провести время отдельно, чтобы внести ясность.
Ben de düşünüyordum ki eğer bir yemeğe çıkarsanız bu ona siz ikinizi ne kadar çok sevdiğini hatırlatır.
Я подумала, что за обедом вы сможете напомнить ему, как сильно он вас двоих обожает.
Her neyse, bak, düşünüyordum da bu iş bana göre değil. - Rock'n Roll benim hayatım.
В любом случае, я тут подумал, что рок-н-рольный стиль жизни, пожалуй, не для меня.
Düşünüyordum da belki sen ve ben bir ara bir şeyler yiyebiliriz.
Знаешь, я тут подумал, может, мы как-нибудь поужинаем?
Hey, Billy, Casper'a vardığımda belki bir banyo yaparım diye düşünüyordum.
Слушай, Билли, я как раз собирался в Каспере принять ванну.
Düşünüyordum da benim için olayları geride bırakmanın zamanı gelmiş olabilir.
Я тут подумал. Мне, возможно, пора двигаться дальше.
Güzel, aslında ben de Joe ve benim için bilet almayı düşünüyordum.
Честно говоря, я хотела достать туда билеты для нас с Джо.
Ben de tam bu Andy Richter denen adama benzediğini düşünüyordum.
Я думал, вы просто выглядите как этот Энди Рихтер.
Her neyse, ben Easter düşünüyordum, çünkü lanet pastel renklere bayılıyorum.
В общем, думаю, на пасху, я обожаю эти пирожные...
Ron ve Peggy'den başka bir gece gelmelerini mi rica etsem diye düşünüyordum.
Я подумала, может сказать Рону и Пегги прийти в другой раз.
Pekala, düşünüyordum da, Eğer Cumhuriyetçiler bu adamın ölmesine izin verirse senin için iyi olabilir.
Хорошо, я тут подумал, что это и неплохо, если республиканцы дадут ему умереть.
Daha bir hafta önce dört beş aylık ömrüm kaldığını düşünüyordum.
Неделю назад я думал что мне осталось жить несколько месяцев.
Ben de yer çekiminin üzerime ne kadar baskı yaptığını düşünüyordum çünkü sana karşı öyle duygular hissettim ki.
Я думала, что гравитация та еще сволочь, потому что меня так сильно тянет к тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité