Beispiele für die Verwendung von "Daha fazla" im Türkischen

<>
Übersetzungen: alle36 больше36
Sadece seninle daha fazla zaman geçirmek istiyorlar. Они хотят больше времени проводить с тобой.
Ah-ha! Bay ve Bayan Meagles, bu konu hakkında daha fazla konuşmasak iyi olur. Папаша и мамаша Миглз, я думаю, что не стоит больше говорить об этом.
Bunu hayatımda istediğim her şeyden daha fazla istiyorum. Ve senin de böyle hissettiğini biliyorum. Я хочу этого больше чем чего-либо, и я знаю, что ты тоже.
Ne kadar tehlikeli olduğunu söyleyemiyoruz, daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. Сказать, насколько это опасно, нельзя. Нам нужно больше информации.
Harika bir fikir! Bizi tutuklamaları için daha fazla polis çağıralım. Это отличная идея - приглашать больше копов, для нашего ареста.
Her hafta daha fazla mülteci benim korumam için geliyor. С каждой неделей всё больше беженцев ищут моей защиты.
Hayır, kan zehirlenmesi için daha fazla zaman gerekir. Нет, для развития сепсиса потребовалось бы больше времени.
Ve ben daha fazla ikinci eşin olmak istemiyorum. А я не могу больше быть второй женой.
Ben polis arabasının arkasında limuzinden daha fazla zaman geçirdim, o yüzden... Я провел больше времени в машинах копов, а не в лимузинах...
Londra'da biraz daha fazla vakit geçirmem gerekecek. Видимо придется больше времени бывать в Лондоне.
Oraya kadar gidebilir ama senin halkının benden daha fazla kaybedecek şeyi var. Похоже, что так. Твои люди могут потерять больше, чем я.
Bugün bu büroda daha fazla kömür yakılmayacak. Сегодня в конторе больше угля не жечь.
Ve bugün, yağmurla birlikte risk daha fazla. И сегодня, из-за дождя, риск больше.
Ben bir dilenciden ya da hizmetçiden daha iyi değilim ve onlardan daha fazla kazanmayı hak etmiyorum. Я не лучше пекаря или горничной. Так что я не заслуживаю иметь больше, чем они.
Neden Hiroshi'ye daha fazla soru soruyorlar? Почему они задают больше вопросов Хироши?
Hükümet, Batı'nın tesiri altında daha fazla zaman geçirmemen gerektiğine inanıyor. Правительство считает, что больше не стоит подвергать тебя западному влиянию.
Sen ve Timothy artık daha fazla zaman geçirebilirsiniz. Вы с Тимоти сможете проводить больше времени вместе.
Ve Lil, artık daha fazla yalan duymak istemiyorum! И, Лил, я больше не хочу лжи.
Bize daha fazla bilgi vermelisin ki onu yakalayalım. Нам нужно знать больше, чтобы поймать его.
Niye, gizlice daha fazla sigara içmek için mi? Зачем, чтобы ты больше курила тайком от матери?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.