Exemples d'utilisation de "Dans etmiyor musunuz" en turc

<>
Dans etmiyor musunuz, Bay Elton? Вы не танцуете, мистер Элтон?
Yani şu dışarıdaki Gümüş Mustang'le seyahat etmiyor musunuz? Вы едете не на серебристом "Мустанге"?
Tüm Amerikanın aksiyon kahramanı dans etmiyor! Все американские герои боевиков отказываются танцевать!
Smith ile o kızın ayrı dünyalara ait olduğunu kabul etmiyor musunuz? Вы не согласны, что она Смиту не пара? Нет.
En azından bir direkte dans etmiyor. Она же не танцует у шеста.
Bu günlerde bir uşakla seyahat etmiyor musunuz lordum? Больше не берете с собой камердинера, милорд?
Nakit kabul etmiyor musunuz? Вы не принимаете наличные?
Genetik mühendisliği tasvip etmiyor musunuz? Вы не одобряете генную инженерию.
Hanımım, hiç merak etmiyor musunuz? Госпожа, хотите кое-что расскажу Вам?
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Dedim ki, "Beni terk etmiyor." Я подумал - "так он не уходит"
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti. Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Bunu kabul etmiyor ama PET onunla aynı fikirde değil. Он отрицает это, но ПЭТ говорит об обратном.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri. Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Bizi kimse takip etmiyor. За нами никого нет.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi? Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !