Beispiele für die Verwendung von "Demek oluyor" im Türkischen

<>
Uyuşturucu satmıyorum demek oluyor. Ну, не продаю.
Az farkla onu kaçırdık demek oluyor. Что значит, мы его упустили.
"Güneşli gün" ne demek oluyor peki? А, что насчёт "солнечный день"?
"Faaliyetlerini gerçekleştirirken" ne demek oluyor? Что значит "обкатывал свои делишки"?
Bu da demek oluyor ki Bay Croome orada bir yerde olmalı. А значит твой начальник, мистер Крум, где-то в здании.
Bu demek oluyor ki; Tanrı, ilk torbacı. Сделаем вывод, Бог был первым дилером во вселенной.
Artık bileklik yok demek oluyor. Это значит, никакого браслета.
Bu da demek oluyor ki Sarah'yı Westwick öldürdü. Что означает, что это Вествик убил Сару.
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Fazla bitki örtüsü olmayacak demek oluyor. Значит, там не много растительности.
Yani bu Kardasyalıları uyarmayacağız mı demek oluyor? Получается, мы не собираемся предупреждать кардассианцев?
Bu Peter'ı kandırmak zorundasın demek oluyor. Значит, тебе придется обмануть Питера.
Zero geldi mi demek oluyor? Тогда же и появился Зеро.
Bu ilkyardım ekibi de ne demek oluyor? Что это значит, команда скорой помощи?
Demek oluyor ki, tüm masrafları ben üstleneceğim. Что означает, что всё это оплачиваю я.
Özellikle, bu demek oluyor ki aracın motoru Ya ortada ya da arkadaymış. Точнее говоря, это значит, что у машины двигатель посередине или сзади.
Demek oluyor ki bu bar bu akşam kapalı. А, значит, на сегодня бар закрываю.
Ve Skye, bu demek oluyor ki uzaylı yazı işi... И, Скай, это означает, что инопланетные письмена...
"Yoldaş" demek oluyor. Это значит "товарищ".
Sanırım bu demek oluyor ki hangi ilişkiyi yaşamak istediğine karar verdin. Кажется, ты решила, какие отношения должны быть между нами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.