Beispiele für die Verwendung von "Durum şu" im Türkischen

<>
Pekala durum şu, bu benim hatam, tamamen benim sorumuluğum. Так, дело вот в чем. Это моя вина. Полностью моя.
Fark edemediğin durum şu ki o öldü. Если ты не заметил, она умерла.
Durum şu ki, midemde kocaman bir taş var. Нет. Просто у меня в животе вот такой камень.
Durum şu. Piller, nakit para, mühimmat dünyadan dünyaya değişir. Батарейки, деньги, оружие могут меняться от мира к миру.
Ve durum şu ki bir motosiklete ihtiyacın olacak. Дело в том, что тебе понадобится байк.
Durum şu ki, bunda oldukça iyisin. Говорят, ты в этом деле хорош.
Sexte durum şu; Erkekler için basit, sadece rahatlama yeterli. Hepsi bu. Примечание о сексе: парни просто должны иногда выпускать пар, должны кончить.
Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu. Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Şimdiki durum neden faklı? Почему это что-то другое?
Ben bir karakter ve bir de durum yaratacağım, sen de ne zaman istersen atlayacaksın. Я сейчас придумаю персонажа и ситуацию, а ты вступишь, когда прочувствуешь все это.
Ne vahim bir durum. Какое печальное положение дел!
Acil durum numaranız, kimseniz yok mu? Не с кем связаться в экстренном случае?
Bu durum senin yaşındakilerde sıkça görülür. Это обычное дело в твоём возрасте...
Başkan "özel durum" derken neyi kastediyor? Что Президент подразумевается под "личное дело"?
Acil bir durum var ve nöbetteki doktor buraya dakika uzaklıkta. Там экстренный случай, а дежурный доктор в минутах отсюда.
İşin özü, burada kaçınmaya çalıştığım bir durum var. Дело в том, что я пытаюсь избежать ситуации.
Durum maalesef kontrolden çıktı. Ситуация вышла из-под контроля.
Bu ilişkimiz için çok hassas bir durum. Это весьма деликатная ситуация для наших отношений.
Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı. Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката.
Bay Kess, durum nedir? Мистер Кесс, какова ситуация?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.