Beispiele für die Verwendung von "Fransa" im Türkischen mit Übersetzung "франция"

<>
10 Eylül 1956), Fransız film yönetmeni (Orléans, Fransa). род. 10 сентября, 1956, Орлеан, Франция) - французский кинорежиссёр и сценарист.
27 Ekim 1994, Lyon, Fransa), Orta Afrika kökenli Fransız futbolcudur. родился 27 октября 1994 года, в Лионе, Франция) - французский футболист, защитник английского клуба "Эвертон" и сборной Франции.
19 Ağustos 1988, Bourgoin-Jallieu) Fransa Ligue 1'deki, Saint-Étienne takımında oynayan Franız futbolcudur. 19 августа 1988, Бургуин-Жалльё, Франция) - французский футболист, крайний полузащитник клуба "Сент-Этьен".
Fransa ilk yerleştiği yıl bir koloni için milyon ayırdı. В тот год Франция выделила миллионов на финансирования колонии.
Fransa ve Avrupa sonunda özgür. Франция и Европа наконец-то свободны.
18 Eylül 1961, Clermont-Ferrand, Fransa) eski kaleci ve futbol yöneticisidir. 18 сентября 1961, Клермон-Ферран, Франция) - французский футбольный тренер.
Fransa ülkenizle olan evlilik anlaşmasının eski haline gelmesinden memnuniyet duyar. Франция рада восстановить наше соглашение о браке с Вашей страной.
İngiltere ve Fransa yine savaşta. Англия и Франция снова воюют.
27 Temmuz 1979, Le Puy-en-Velay, Fransa), Benin kökenli Fransız millî futbolcudur. 27 июля 1979, Ле-Пюи-ан-Веле, Луара Верхняя, Франция) - французский футболист, нападающий.
6 Mart 1985, Bondy, Fransa), Fransa doğumlu Malili futbolcudur. 6 марта 1985, Бонди, Сен-Сен-Дени, Франция) - франко-малийский футболист, полузащитник.
7 Mart 1995, Gonesse, Fransa) Fransız forvet. Yeni Malatyaspor'da forma giymektedir. родился 7 марта 1995 года в Гонессе, Франция) - французский футболист, нападающий клуба "Фулхэм".
2 Eylül 1977, Sainte-Foy-lès-Lyon, Fransa) Fransa doğumlu, Malili futbolcudur. родился 2 сентября 1977 года, Сент-Фуа-ле-Лион, Франция) - франко-малийский футболист, нападающий.
Eğer Rusya borcunu geri ödemezse, Fransa ne yapacak? Если Россия прекратит возвращать долг, что сделает Франция?
17 Ocak 1989; Bourg-en-Bresse, Fransa), Fransız millî profesyonel basketbol oyuncusudur. родился 17 января 1989 года в Бурк-ан-Бресе, Франция) - французский профессиональный баскетболист, выступающий за баскетбольный клуб "Валенсия".
Bu yüzden Fransa ve Almanya hep müttefik olmuşlardır. Именно поэтому Франция и Германия всегда были союзниками.
Fransa, 1921'de Deir ez-Zor'u işgal etti ve onu büyük bir garnizonun haline getirtti. Франция оккупировала город в 1921 году и разместила в нём крупный военный гарнизон.
Bavyera bir presese sahip olacak ve Fransa, yeni ticaret yollarına sahip olacak. Бавария получит принцессу, а Франция будет иметь доступ к новым торговым путям.
İngiltere ve Fransa bir yüzyıl daha müttefik olmayacak. Британия и Франция не станут союзниками еще столетие.
Ama Fransa, Çin ve Rusya, Saddam'la el altından ticarete devam ettiler. В это время Франция, Китай и Россия тайно вели торговлю с Саддамом.
"Burası Fransa değil ve ben de senin gibi aptal değilim, Mary". dedi. "Здесь не Франция, а я не такая дура, как ты, Мария".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.