Sentence examples of "Gıda" in Turkish

<>
Profesör Sun "ın öncü bir gıda mühendisliği eğiticisi olarak, gıda mühendisliği alanına önemli katkıları olmuştur. Как ведущий педагог в области пищевых технологий, профессор Сун внес значительный вклад в эту область.
Ne? Sağlık hizmeti, daha iyi gıda, belki Beyoncé bile gelecekmiş. Улучшится здравоохранение и еда, и может даже Бейонсе приедет к нам поздороваться.
Bütün gün olay ve gıda hakkında şikayet edip durdular. Они весь день жаловались на мероприятие и на еду.
Göçmen ebeveyn toplantıları okur yazarlık programları, gıda yardımı, destek grupları. Cобрания для родителей-мигрантов, образовательные программы, сбор еды, группы поддержки.
Kırmızı gıda boyasıyla bir tutam un. Красный пищевой краситель и немножко муки.
Ödül olarak da, katılanlar ekstra gıda ve ekstra propan alacaklar. И, как вознаграждение, все участники получат продовольствие и пропан.
Şu anda IDP' lerin gıda sıkıntısı çok önemli, günlük yiyecek payları kişi başı MMK iken sadece MMK'ya düşürüldü (AB'ye göre sent). Сегодня в лагерях ВПЛ как никогда реальна угроза голода: если раньше на ежедневный рацион питания одного человека выделялось мьянманских кьят, то теперь - лишь (около американских центов).
Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz. Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами.
Bahse girerim gıda tatlandırıcı işinden hiç anlamıyorsun, değil mi? Готов спорить ты никогда не интересовалась пищевыми ароматизаторами, да?
Gıda depolarımıza bir terörist saldırısı olsaydı ya da antibiyotikleri karneyle dağıtmamız gereken bir salgın görülseydi neler olacağını düşünün. Представьте, что будет если террористы нарушат поставки продовольствия или начнется пандемия и нам придется раздавать всем антибиотики.
Neyse, bir gün kendime ait donmuş gıda zincirimin olmasını umuyorum. В общем, еще я планирую запустить свою линию замороженных продуктов.
Gıda endüstrisi birçok gıdada ek uyarıların çıkması için ihtiyacı işaret ederek, bu karara karşı çıktı. Пищевая индустрия выступила против данного решения, указывая на необходимость появления дополнительных предупреждений на многих продуктах.
2017 yılının Mart ayında Almanya'nın prestijli matbaalarından birinde "Küresel gıda güvenliği: gerçeklik, zorluklar ve perspektifler" adlı kitabı yayımlanmıştır. В марте 2017 года, в Германии в одной из наиболее престижной типографике, была опубликована книга "Глобальная продовольственная безопасность:
Meyve özleri, meyve suyu yerine, aromatik esanslar, organik gıda asitleri, şekerler, boyalar ve içme suyu ilavesiyle kullanılabilir. Вместо соков иногда используются плодово-ягодные экстракты с добавлением ароматических эссенций, органических пищевых кислот, сахара, красителей и питьевой воды.
Yalnızca Ganymede için gıda ve ilaç var. Это просто еда и лекарства для Ганимеда.
Ama gıda kaynaklarını dünyadaki her yerde daha ucuz ve güvenilir yapacaktır. Но это бы сделало еду дешевой и доступной по всему миру...
Gereken atların ve yük arabalarının yüzde altmışına erzakların, ilaçların ve gıda maddelerinin yarısına sahipsin. Лошади, корабли и телеги составляют%. Продовольствия, еды и снаряжения - половина.
Bu aslında mısır nişastası, kırmızı gıda boyası ve çikolata şurubu bir karışımı. На деле, это кукурузный крахмал, красный пищевой краситель и шоколадный сироп.
O nedenle bizim önceliğimiz gıda, yakıt, silah ve konaklama olarak kalacak. Поэтому наши приоритеты остаются прежними: продовольствие, топливо, оружия и оборудование.
Tarihi. 1936 yılında şirketin kurucusu Luis Carulia ve eşi, evde bulunan küp bulyonların üretimine, gıda konsantresi üretimi için özel olarak üretilmiş bir el makinesinde başladı. В 1936 году основатель компании - Луис Карулья и его жена - начали производство бульонных кубиков в домашних условиях на специально созданной ручной машине для изготовления пищевых концентратов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.