Beispiele für die Verwendung von "Genç" im Türkischen mit Übersetzung "молодого"

<>
Elinde genç Daniel için nasıl korkunç bir gelecek var? И какую ужасную судьбу ты припасла для молодого Дэниела?
Genç bir erkeğin ilgisi gururunu okşadı sadece. Sen de biraz heyecanlandın. Тебе польстило внимание молодого парня, и тебе слегка снесло голову.
Sen genç bir adam için oldukça yavaştır. А ты довольно медлителен для молодого человека.
Biz başka birine bakınıyorduk, genç biri, 'lerinin başında. Вообще-то, мы ищем другого человека, молодого парня, лет.
Genç öğrencilerinde hayal gücü kıvılcımı ateşleyen bir hikaye. Ту, которая разожгла воображение твоего молодого ассистента.
Bu esnada geçidi izlemekte olan Bobby'ye benzer başka bir genç erkek görür. Во время шествия Мэри замечает молодого человека, очень похожего на своего сына.
Yine de genç bir adamın dileğini gerçekleştirmiş olacaksın. Ты всё еще можешь исполнить мечту молодого парня.
2010 ve 2011 yıllarında FIBA Avrupa Yılın Genç Oyuncusu ödüllerine aday oldu ancak kazanamadı. В 2010 и 2011 годах Шарич номинировался на звание Лучшего молодого игрока ФИБА.
Genç zengin bir adamı ele geçirmenin eşiğinde, ne mankafa bu arada. Она на грани заполучения богатого молодого мужчины, Тупица вот он кто.
Tüm bunlar Eilis'in kendine bulduğu genç adam yüzünden mi? И всё потому что Эйлиш нашла себе молодого человека?
Bu dükkan, Ray eskiden serpilen genç bir kasabanın ortasında yeralmıştı. Этот магазин когда-то был открыт в центре молодого, развивающегося городка.
Finn, genç doktora odasına kadar eşlik et. Финн, проводи молодого доктора до его комнаты.
Nordström 1999 yılında Yunanistan adalarında yaptığı seyahat sırasında genç gitarist Gus G. В 1999 году во время своего отпуска в Греции он встречает молодого гитариста Гаса Джи, игравшего в то время в группе Firewind.
Genç bir polisi aşağıladın ve o pis saçlı herifi hapisten kurtardın. Ты унизил молодого полицейского и спас этот кусок дерьма от тюрьмы.
Demek oluyor ki düş kurmayı bırakmak ve önemli genç adam rolüne kendimi alıştırmak zorunda olduğum anlamına geliyor. Это значит, что я собираюсь перестать витать в облаках и предстать в роли серьёзного молодого человека.
Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor: Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте:
Bir Arap için yeterince büyük, bir Amerika'lı için yeterince pahalı, genç profesyoneller için yeterince moda değil. Не достаточно большой для Араба, не слишком дорогой для Американца, не достаточно стильный для молодого профессионала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.