Beispiele für die Verwendung von "Gene" im Türkischen

<>
Eğer ateşi yükselirse, beni gene arayın. Если температура поднимется, вызовите меня снова.
Gene, bu Betty, senin kızın. Джин, это Бетти, твоя дочь.
Gene donunda sona erecek bir leşçi avı mı yoksa? Опять настольная игра, которая закончится в твоих штанах?
Şimdi gidin ve Gene Hunt'ı bulun! Идите и найдите мне Джина Ханта!
Ben de daha şimdi yaptım ama gene yaparım. Я уже, но трахну тебя еще раз!
Gene, Hindistan'ın başkenti olan Yeni Delhi ismi verilmiştir ve bu gen by Yong et al tarafından keşfedilmiştir. Ген назван в честь города Нью-Дели, столицы Индии, где он был обнаружен и исследован группой учёных во главе с Yong в 2009 году.
7 Nisan 2009'da Burton Bell ile Dino Cazares barıştıklarını Byron Stroud ve Gene Hoglan ile yeni bir grup kuracağını açıkladı fakat daha sonra bu grubun Fear Factory'nin yeni versiyonu olduğu açıklandı. 7 апреля 2009 года Бартон С. Белл и экс-гитарист Дино Касарес объявили о своём примирении и формировании нового проекта с бас-гитаристом Байроном Страудом и барабанщиком Джином Хогланом.
Ken Burns bunu gene yaptı. Кен Бёрнс сделал это снова.
Dinle, Gene seni görmeyi çok istiyor. Послушай, Джин так хочет тебя видеть.
Gene ikinci sırada oturuyor. Her gece daha da hoş görünüyor. Он опять сидит во втором ряду и выглядит всё лучше.
Frank Hardwick'ten vazgeç, ben de sana Sam ve Gene hakkındaki hikayeyi anlatayım. Брось Фрэнка Хардвика, и я расскажу тебе историю про Сэма и Джина.
Evet. Bu sabah gene heyheyleri üzerindeydi ve bir anda eğlence başladı. Ее температура подскочила сегодня утром, и снова было время действовать.
Gene Vogel, adam kaçırma ve cinayet suçlarından tutuklusun! Джин Вогел, вы арестованы за похищение и убийство!
Benim iki küçük yıldızım, Don ve Lina gene birlikteler. Опять вместе, мои две звезды, Дон и Лина.
Ve Kevin, gene Yunan mutfağından yemek söyledi. И Кевин снова ел на обед греческую еду.
Gene, Willoughby'deki iyi insanları kurtarmaya çalışırken hasta oldu. Джин заболел, пытаясь спасти хороших людей в Уиллоби.
Baba, Lisa gene bir şeylerin iki tarafını da düşünmeme neden oluyor! Пап, Лиза снова заставляет меня смотреть на вещи со всех сторон!
Ben gene kendimi, senin çoktan almış olduğun kararları onaylayan kaşe olarak hissettim. Я снова чувствую себя гербовой печатью на решении, которое вы уже приняли.
Suya bakıyorum, sonra bazen karanlığın içinden vücudu çıkar gibi oluyor, sonra gene kayboluyor. Смотрим под воду, иногда видим тела вроде появляются из мути, и снова пропадают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.