Beispiele für die Verwendung von "Gidip" im Türkischen mit Übersetzung "пойти"

<>
Yarının işlerini şimdiden başlarım diye düşünmüştüm.. Ki yoğun bir gün olacak. Yani sana eve gidip uyumanı önermeliyim. Хотела подготовиться к завтрашнему дню, который полностью забит, так что предлагаю тебе пойти домой и выспаться.
Bakın, aç değilseniz, neden gidip yapacak bir şeyler bulmuyorsunuz, tv falan? Послушайте, если вы не голодны, почему бы вам не пойти посмотреть телевизор?
Ben de diğer odaya gidip üstümü değiştirmek üzereydim. Я собирался пойти в другую комнату и одеться.
Gidip posta kutusuna bakman gerek, unuttun mu? Ты должна встать и пойти проверить почтовый ящик.
Mr. Laszlo, eğer eve gidip, dinleneceğinize söz verirseniz çıkmanıza izin vereceğim. Мистер Лазло, если обещаете пойти домой и отдохнуть, я отпущу вас.
Sadece evime gidip, oğlumu öpmek istiyorum. Hayatım. Я хочу пойти домой и просто поцеловать сына.
Tamam peki, hadi gidip şunu kontrol edelim de sonra yatmaya devam edebiliriz. Ладно, хорошо, давайте все проверим, чтобы можно было пойти спать.
Yalnızca gidip nehirden biraz su alcaktık ki, bir arazinin ortasında bu küçük kulubeyi bulduk. Мы собирались пойти к речке, чтобы набрать воды, и нашли сарай посреди поля.
Gerçekten yazar olmak istiyorsan, belki de sadece eve gidip yazmalısın. Если действительно хотите стать писателем нужно пойти домой и начать писать.
Direnmenin anlamı yok, eve gidip soğuk bir duş almanı ve zamanın geçmesine izin vermeni tavsiye ederim. Нет причин, чтобы уступать. Предлагаю тебе пойти домой, принять холодный душ, и всё пройдёт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.