Beispiele für die Verwendung von "Grupla" im Türkischen

<>
Johnny bir grupla birlikte.... çalmak istedi ve bizi seçti.... ki bu aklıma bile gelmezdi. Джонни хотел поиграть с группой, и он пригласил нас, что для меня было немыслимо.
Wacken Open Air 2008'e katılan ilk gruplardan biri olan Children of Bodom, festival süresince içinde Iron Maiden, Sonata Arctica ve Avantasia'nın da bulunduğu çok sayıda grupla birlikte sahne aldı. Так же Children Of Bodom были одной из первых групп, сыгравших на Wacken Open Air 2008, где они выступали со многими группами, включая Iron Maiden, Sonata Arctica, Avantasia.
16 Aralık 2008 tarihinde, solo gitarist Ad Sluijter'ın grupla yollarını ayırdığı açıklanmıştır. 16 декабря 2008 года гитарист Ад Слютер покинул группу.
Kariyer. 2010 yılında, Yura ve Lee Hyeri iki ay grupla yapılmış olan eski üyeleri, Jiin ve Jisun, yerine K-Pop kız grubu Girls Day, bir üyesi oldu. В 2010 году Юра стала участницей Girl "s Day, в которой она и Хери заменили бывших участниц (Джин и Джесон, которые были с группой на протяжении двух месяцев).
1990'da siyasete girdi ve sözü edilen grupla birlikte yüksek düzeyli bir HDZ üyesi oldu. В 1990 году он занялся политикой и стал высокопоставленным членом ХДС, наряду с вышеупомянутой группой.
Ayrıca radikal Müslüman bir grupla uzaktan bağlantısı olan ve burada çalışan bir hademe var. У нас есть связной работающий здесь, с отдаленными связями с радикальной группой Муслим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.