Beispiele für die Verwendung von "Hızlıca" im Türkischen

<>
Gezegendeki en iyi model olma yolunda hızlıca ilerliyor. Она быстро станет самой яркой моделью на планете.
Dünya Güneş'in etrafında hızlıca bir tur atacak ve geri döneceğim. Один быстрый круг Земли вокруг Солнца, и я вернусь.
Dr. Fargo bu evin hızlıca tamamlanmasını istemişti. Доктор Фарго хотел поскорее достроить этот дом.
Senatör, çıkardığımız bu kargaşayı temizlememiz gerekiyor, hem de hızlıca. Сенатор, нам нужно убрать этот бардак самим, и быстро.
Cinsiyet bezeleri ve organlar hızlıca gelişiyor. Сексуальные железы и органы быстро развиваются.
Hızlıca gebertiriz onu dostum. Başka birisi yapmış gibi gösteririz. Там его быстро уберем, а подставим кого-то еще.
"New York Times", el-Şarif'in kampanyasını Suudi hükümetinin "hızlıca söndürmeye" çalıştığı "tomurcuklanan bir protesto hareketi" olarak nitelendirdi. "New York Times" охарактеризовал кампанию аш-Шариф как "зарождающееся протестное движение", которое власти Саудовской Аравии попытались "быстро подавить".
Barmen, bana hızlıca dört paket fıstık verebilir misin? Бармен, быстро, можете дать четыре пакета орешков?
Rhoades bunu hızlıca yapabilir ya da iki yıl da sürebilir. Родс может сделать это быстро или затянет на пару лет.
Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor. Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.