Beispiele für die Verwendung von "Halka açık" im Türkischen
Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi.
Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация".
Ücretsiz ve halka açık olan etkinlik çalıştay katılımcılarının toplum ile etkileşimde bulunarak konu üzerinde farkındalık oluşturmaları için bir olanak sundu.
Этот круглый стол, открытый для всех желающих, стал для участников прекрасной возможностью вступить в непосредственное общение с широкой публикой для того, чтобы повысить информированность людей в этом вопросе.
Siz ikiniz Brooklyn'de bulduğunuz bütün halka açık yerlerde seks yaptınız zaten.
Вы же успели этим позаниматься в общественных местах по всему Бруклину.
Böyle bir şeyi halka açık bir parka koyabilir miyiz, bilmiyorum.
Не знаю, сумеем ли мы написать такое в общественном парке.
Öyleyse, halka açık bir parkta Peggy Kenter'la ne yapıyordun?
Тогда что ты делал в общественном парке с Пегги Кентер?
Halka açık bir yerde, insanların içinde buluşacağımızı söyle.
Назначь нам встречу в людном месте, при свидетелях.
Halka açık yüzme havuzlarını şişe suyuyla doldurmuşsunuz?
Вы наполняли публичные бассейны водой из бутылочек?
Tek bir halka açık girişi var ama biz kesinlikle oradan girmeyeceğiz.
Один главный вход, через который там точно не стоит идти.
Barney yargıç bir arkadaşı olursa, halka açık alanlarda işediği için gelen tüm celp kâğıtlarını atabileceğine inanıyor.
Барни просто думает, его знакомый судья, сможет скрыть все его справления нужды в общественных местах.
O zaman yalan söylediğini halka açık duruşmada kabul edecek.
Тогда он должен признать, что солгал в суде.
Garrett'ın halka açık olarak bu konuya dahil olacağını sanmıyorum.
Не уверена, что Гарретт согласится вмешаться, публично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung