Beispiele für die Verwendung von "Hani" im Türkischen

<>
Bu imkânsız. -Neden? Hani beş dakika önce sone yazdığın kar küreyicileri var ya. Помнишь чудесные снегоуборочные машины, в честь которых ты сочиняла сонет меньше пяти минут назад?
Hani şu çok sevdiğin kırmızı kanepem var ya... Мой красный диван, который тебе так нравится?
Hani "düğünümüz bir hayalin gerçeğe dönmesi gibi olmalı" demiştin ya... Знаешь, как ты сказал, наша свадьба должна быть исполнением мечты?
Hani bazı insanların kötü olmak için dünyaya geldiğini söylerler ya? Знаете, как говорят некоторые, люди рождены быть плохими?
Küçük yaz kampı macerandan fotoğraflar hani bana ve herkese hakkında yalan söylediğin kamp. Фотографии из летнего лагеря, о котором ты врала мне и всем остальным.
Hani şu konuşan tavşan bana büyülü bir bilezik vermişti ya. Помните того говорящего кролика, который дал мне магический браслет?
Tanrı aşkına, Hani beni öldürmek istiyor sandım. Господи, я думал Хани меня хочет убить!
Hani sana bir daha eve gelme demiştim ya? Помнишь, я велела тебе не приходить домой?
Bu arada şu kazandığın ödül var ya hani en son ayakta kalanın kazandığı, haksız kazançtır. Замечу, что тот трофей, который ты выиграла в бою до последнего, был нечестным.
Hayır hayır, normal elma. Hani şu karşı konulmaz kırmızı meyve var ya. Нет, нет, просто яблоко, знаешь, маленький восхитительный красный фрукт.
Hani bizim evi almak isteyen bir müvekkili vardı. Помнишь, его клиент хотел купить наш дом?
Hani şu senin her zaman sevdiğin, hani şu büyük tv yıldızı olan. Парня, который тебе всегда нравился и который теперь большая звезда на телевидении.
Hani bana John öldükten sonra biraz izin almamı söylemiştin ya? Помнишь, после смерти Джона ты советовал мне взять отпуск.
Ama en çok James Mason'ı görür gibi oluyorum. Hani şu sonunda denize girip gittiği film. Но в основном я вижу Джеймса Мэйсона, который в конце фильма заходит в море.
Hani beni kiralık katillerin bana işkence etmesinden ve öldürmesinden kurtarmıştın ya? Помнишь, ты спас меня от пыток и убийства корпоративным наемником?
Çocuklardan gelen doğum günü ve anneler günü kartları var ya hani onların parasını ben ödedim. Помнишь подарки от детей на день рождения и день матери? За них платила я.
Hani geçen sene ben sana yardım etmiştim de, sen de aynısını benim için yapacağına söz vermiştin ya? Помнишь, в прошлом году, я тебе помог и ты обещала сделать то же самое для меня?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.