Beispiele für die Verwendung von "Hayatta kalanları" im Türkischen

<>
Hayatta kalanları ve şansımız varsa biraz da cevap arıyoruz. Мы ищем выживших. Если повезёт, даже найдём ответы.
Hayatta kalanları gördüğümüzü sandık. что видели там выживших?
Biz sadece, hayatta kalanları temizleyerek beklemeliyiz. Нужно только подождать, и устранить победителя.
Hayatta kalanları çantadaki keklik gibi vurmuşlar. Застрелили выживших как рыбу в бочке...
Hayatta kalanları çekmesi için ışığı açık bıraktım. Я включил свет, чтобы привлечь живых.
Hayatta kalanları ışınlamaya hazır olun. Приготовьтесь телепортировать на борт выживших.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Biz de geride kalanları bitireceğiz. А остатки мы точно добьем.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Pizzadan geri kalanları getirin. Принесите мне остатки пиццы.
Ama ben onu durdurdum ve onlar hayatta. Но я его остановил, дети живы.
Mikhail'in cesedinden kalanları nasıl bulduğunu. Он помог найти останки Михаила.
Başka bir hayatta görüşürüz, Hurley. Увидимся в другой жизни, Хёрли.
Yemekten kalanları hep alırım. Я всегда забираю объедки.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
O zaman hırsızlar çetenizin geri kalanları nerede? А где остальные воры из твоей шайки?
Dışarıda tek başımıza hayatta kalamayız. Мы не сможем выжить снаружи.
Aslında, Anakin'in, Üstad Plo'nun filosundan geriye kalanları bulduğu ve kurtulan olup olmadığını araştırdığı bilgisini aldım. Я только что узнал, что Энакин нашёл остатки флота Пло Куна и ищет выживших среди обломков.
Bu dron, kolektif dışında hayatta kalamaz. Этот дрон не может выжить вне коллектива.
Cesedinden kalanları teşhis ettiler. Они идентифицировали ее останки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.