Beispiele für die Verwendung von "Hiç" im Türkischen mit Übersetzung "никогда не"
Übersetzungen:
alle249
никогда не76
никогда66
когда-нибудь51
нет10
вообще8
ничего8
ты когда-нибудь7
даже6
совсем5
даже не3
ничего не3
хоть3
совсем не2
ничто1
Ne yani, Street Fighter'da bir kıza yenilmedin mi hiç?
Что, девочка никогда не побеждала тебя в Street Fighter?
Eve dönmeyi, ya da okulu bitirmeyi falan hiç düşündün mü?
Ты никогда не думала вернутся домой, закончить школу, или...
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın.
Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
O kadar güzel varlığın benim gibi bir kötülüğü nasıl sevdiğini hiç anlayamadım.
Я никогда не понимал, как нечто прекрасное может любить нечто страшное.
Bana hiç dansı neden sevdiğimi sormadın. Nedenini bilmek ister misin?
Ты никогда не спрашивал меня, почему я люблю танцевать.
Ama bu sabah uyandığımda, hiç bu kadar yeşillik görmemiştim. İnsan böyle yaşamaya alışabilir.
Я сегодня проснулся здесь, и хочу сказать, никогда не видел столько зелени.
O trene hiç binmedim. Ama şöyle bir yürüyüş yapmak için trenden çıktıklarında bazı film yıldızlarıyla sohbet ederdim.
Я никогда не ездил на том поезде но я трепался с кинозвездами когда они выходили размять ноги.
Ben Perşembe akşamları hiç çıkmazdım ki, hangi salak şeyi düşünüyordum kimbilir?
Я же никогда не пью вечером в четверг. Чем я думал вообще?
Ele başları siyah bir meclis üyesinin neden patates kafalı İrlandalılarla sıkı fıkı olduğunu hiç anlayamadılar.
Бандиты никогда не понимали, почему черный олдермен предпочитает подлизываться к парочке ирландских картофельных голов.
Ama o mektupta ne yazıyordu? - Siyah Yıldızçiçeği davasının nasıl hiç...
Что-то о том, что дело о Чёрном Георгине никогда не было...
Jerry, kendine yeni bir çanta almayı hiç düşündün mü?
Джерри, вы никогда не думали о приобретении нового портфеля?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung