Beispiele für die Verwendung von "Hiçbir şeye" im Türkischen

<>
Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor. А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Uydu ,'de tam olarak aynı bölgenin fotoğraflarını çekmiş ve o fotoğraflarda ilginç hiçbir şeye rastlanmamıştı. В году станция точно сфотографировала это место, но тогда там не было ничего интересного.
Dominion'ların söylediği hiçbir şeye inanmıyorlar. Они не верят ни единому слову Доминиона.
Bu dünyadan hiçbir şeye saygısı yok. И вообще ничего в этом мире.
Buralarda hiçbir şeye dokunma! Не нужно тут убирать!
Ben hiçbir şeye kalkışmadım. Ничего я не пытался.
Evin içinde hiçbir yere basma. Hiçbir şeye dokunma. Не ходи по дому, ничего не трогай.
Hiçbir şeye ihtiyaçları yok. им ничего не нужно.
Hiçbir şeye ilgi duymuyor. У неё нет интереса.
Hiçbir şeye dokunma, gidelim. Ничего не трогай, пойдём.
Hiç kimseye, hiçbir şeye dokunmayacaksın. Ты не тронешь никого и ничего.
başka hiçbir şeye yer kalmayıncaya dek. В них нет места больше ничему.
Dinle, öğren, hiçbir şeye karışma. Слушай, наблюдай, но не вмешивайся.
Artık hiçbir şeye kafan basmıyor gibi bir halin var, moruk. Потому что похоже, ты мало что тут понимаешь, старичок.
Bir yere kıpırdama ve hiçbir şeye dokunma. Стой на месте и ничего не трогай.
Bildiğin hiçbir şeye benzemeyen şeyler. Вы не видели ничего подобного.
Natalie, Hiçbir şeye dokunma. Натали, ничего не трогайте.
Hiçbir şeye hakkın yok senin, Bernie. У тебе подобных нет прав, Берни.
Hayat hiçbir şeye değmezdi. Жизнь ничего не стоит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.