Beispiele für die Verwendung von "Hile yapmayı" im Türkischen

<>
O saçaklı saçlarla ilgili de birşeyler yapmayı ihmal etme. И не забудь сделать что-нибудь с этой жуткой прической.
Bir çeşit hile olmalı. Должно быть какой-то фокус.
Sanırım ne yapmayı düşündüğünü bilmek benim de hakkım. Имею право знать, что ты будешь делать.
Başka bir deyişle birinin hile yapması lazım. Иными словами надо переделывать игру под себя.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Bu çıkmaz kasabadaki tüm hile hurdayı bilirim ben moruk. я знаю все схемы обмана в этом умирающем городе.
Selam. Yine ne yapmayı düşünüyorsunuz? Привет, что собираетесь делать?
Hile yapıyorsun, ihtiyar. Грязный трюк, старик!
Oturmaktan daha iyi bir şey yapmayı tercih ederim. Я предпочел бы больше делать, чем сидеть.
Çocuk hayatı boyunca bir kere bile hile yapmadı. Парень не сжульничал ни разу в своей жизни.
Bana psikanaliz yapmayı bırak. Не пытайся заниматься психоанализом.
Hatta softball maçında hile yapacak kadar alçaldım. Я даже перестал жульничать в этой игре.
Bu seni şaşırtabilir ama bazen Mike ve ben bunu topluma açık alanlarda yapmayı seviyoruz. Это может шокировать тебя, но иногда мы с Майком любим делать это публично.
Senin hile yaptığını anladı mı? Он узнал что вы мухлевали?
Homer, şunu yapmayı kes. Гомер, прекрати это делать.
Otto! Hayır, yapmadım. Hile yapmadım. Отто, нет, я не обманывала.
En iyi tahminim? Cesetler yere yığılmadan önce her ne yapmayı planladıysa onu yapıyor. Она делает всё, что планировала сделать, пока тела не начнут сыпаться горой.
Bazı zaferler, hile yapanlar tarafından ilan edilir. Некоторые победы достаются тем, кто готов обманывать.
Bu şekilde anlaşma yapmayı nereden öğrenmiş? Гле он так научился вести переговоры?
Havalı hile değil mi? Прикольный фокус, а?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.