Beispiele für die Verwendung von "Ira" im Türkischen
1990'lardaki barış görüşmeleri 1997'de IRA ateşkesine ve 1998'de Hayırlı Cuma Anlaşması'nın imzalanmasına zemin hazırladı.
Мирные переговоры завершились прекращением огня в 1997 году со стороны ИРА и подписанием Белфастского соглашения в 1998 году обеими сторонами.
Küçük tasarruf hesabı, IRA bankası. Geçtiğimiz yıldan bu yana çektiği en büyük miktar dolar.
Небольшие накопительный и пенсионный счета и крупнейшее снятие со счёта в прошлом году составило долларов.
Sayende, Ira seçimi kaybedecek, ben de boşanacağım.
Из-за тебя Айра проиграет выборы и подаст на развод.
Eğer IRA değildiyse yada başka bir terörist gurup arabayı kim havaya uçurdu o zaman?
Если это не ИРА или другая террористическая организация, Кто тогда взорвал ту машину?
Sovereignty Movement) gibi bazı muhalif cumhuriyetçi politik gruplar ise Britanyalı polis gücüne karşı siyasal şiddetten yanaydılar ve bu yüzden 1997 Geçici IRA ateşkesine karşı çıktılar.
Более решительно настроенные республиканцы-диссиденты поддерживают политическое насилие против британских спецслужб и не признают прекращение огня ИРА в 1997 году.
Ustam Ira, geçenlerde beni mor kuşağa terfi ettirdi. ve bana "sempai" görevlerini verdi.
Мой сенсей, Айра, недавно повысил меня до фиолетового пояса и поручил мне обязанности семпая.
NFL takımının baş doktoru Ira Casson olayı araştırdığını ve bu kafa sarsıntılarına dikkat çekmenin fazlasıyla abartılmış olduğunu söylüyor.
Айра Кэссон руководил группой врачей команд НФЛ, изучавших проблему и установивших, что серьезность последствий сотрясений преувеличена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung