Beispiele für die Verwendung von "Köle" im Türkischen

<>
Gidin ve birkaç köle getirin. Идите и приведите парочку рабов.
Sizi hiç umursamayan bir düzende köle olmayı mı yeğliyorsunuz? Хочешь остаться рабом системы, которой на тебя плевать?
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Bir köle için çırçır ne ise, bir köpek için de güvenlik sistemi odur. Для собаки охранная система - все равно что для раба машина для очистки хлопка.
Ben köle tacirliğine bulaşmam, ne insan ne da başka bir şeyin. Я не стану торговать рабами, будь они людьми или кем-то еще.
Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir? Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест?
Bayan Campo köle olan kızları serbest bırakmıyor. Мадам Кампо не освобождает детей из рабства.
Pekçok gemi ve pekçok köle ordusu gerektirir. Понадобится много кораблей и большая армия рабов.
Sen bu ordunun komutanısın, nasıl köle olabilirsin ki? Ты владелец оружейной, как ты можешь быть рабом?
Başka bir Hammy filmi için aramadım Haiti devrimi için aradım, tüm zamanların en büyük köle ayaklanması. Это не очередной фильм с Хэмми. Он о революции на Гаити. Самом крупном восстании рабов в истории.
Bütün o yıllar boyunca kendimin ünüme köle olmasına izin verdim. Я позволил себе быть рабом своей репутации все эти годы.
Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti. В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.